A Change of Guard

សូមស្តាប់វិទ្យុសង្គ្រោះជាតិ Please read more Khmer news and listen to CNRP Radio at National Rescue Party. សូមស្តាប់វីទ្យុខ្មែរប៉ុស្តិ៍/Khmer Post Radio.
Follow Khmerization on Facebook/តាមដានខ្មែរូបនីយកម្មតាម Facebook: https://www.facebook.com/khmerization.khmerican

Saturday 31 August 2013

The U.S will go alone in attacking Syria [This is a warning to Hun Sen] សហរដ្ឋអាម៉េរិក នឹងវាយប្រហារស៊ីរី ដោយឯកតោភាគី [នេះគឺជាការព្រមានដល់លោកហ៊ុនសែន]

Saturday, 31 August 2013 ប្រែសម្រួលៈ ដើមអម្ពិល (DAP) ID-067
 
វ៉ាស៊ីនតោន៖ សហរដ្ឋអាម៉េរិក ប្រហែលជាអាចចាត់វិធានការ ធ្វើសកម្មភាព ដោយឯកតោភាគី ប្រឆាំង ប្រទេស ស៊ីរី បន្ទាប់ពីសភាអង់គ្លេស បានចេញសេចក្តីសម្រេច ប្រឆាំងគម្រោងនៃការវាយប្រហារ របស់សហរដ្ឋអាមេរិក។ នេះបើយោងតាមការលើកឡើង របស់មន្ត្រីសហរដ្ឋអាមេរិក។
ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន ចិនស៊ិនហួ ចុះថ្ងៃទី៣១ ខែសីហា ឆ្នាំ២០១៣នេះបានឲ្យដឹងដោយលើកឡើងនូវសំដី របស់លោក Caitlin Hayden ក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខជាតិប្រចាំសេតិវិមាន ឲ្យដឹងថា ការប្រឹក្សាជាមួយចក្រភព អង់គ្លេសនៅតែបន្ត ប៉ុន្តែសេចក្តីសម្រេច របស់ប្រធានាធិបតី អូបាម៉ា ប្រហែលជាធ្វើឡើងដោយយក តាមគោលការ របស់សហរដ្ឋអាមេរិក ច្រើនជាង។
លោកអូបាម៉ា លើកឡើងថា បណ្តាប្រទេសដែលបំពានលើច្បាប់អន្តរជាតិ ទាក់ទិននឹងការប្រើប្រាស់អាវុធគីមី ចាំបាច់ត្រូវតែទទួលខុសត្រូវ លើបញ្ហានេះ។ អ្នកនាំពាក្យប្រចាំសេតវិមាន និងក្រសួងការបរទេស បាននិយាយ ថា សហរដ្ឋអាមេរិកប្រហែលជាចេញប្រតិបត្តិការដោយខ្លួនឯង។

America supports mass protests (in Cambodia), but urges restraint from violence អាម៉េរិក គាំទ្រ មហាបាតុកម្ម តែជំរុញមិនឲ្យ មានអំពើហិង្សា



Sean McIntosh during a lunch time with journalist on Friday 30 August 2013.

Friday, 30 August 2013 ដោយ៖ដើមអម្ពិល (DAP)

ភ្នំពេញ៖ លោក សន ម៉ាកឃិនថុស្ស (Sean McIntosh) អ្នកនាំពាក្យស្ថានទូត សហរដ្ឋអាម៉េរិក ប្រចាំ នៅកម្ពុជា បានថ្លែងថា ខ្លួនគាំទ្រឲ្យមាន មហាបាតុកម្ម ដែលដឹកនាំ លោកសម រង្ស៊ី ប៉ុន្តែក៏អំពាវនាវ មិនឲ្យមានអំពើហិង្សា កើតឡើងដែរ ហើយមិនតែប៉ុណ្ណោះ ក៏ជំរុញដល់គណបក្ស កាន់អំណាច និងគណបក្ស ប្រឆាំងរកដំណោះស្រាយ ដោយសន្តិ វិធីផងដែរ។ Sean McIntosh, spokesman for the U.S embassy in Cambodia, said he supports mass protests lead by Sam Rainsy but called for the restraint from violence and at the same time urges the ruling party and the opposition to resolve the issue (election dispute) peacefully.

មានប្រសាសន៍ប្រាប់អ្នកសារព័ត៌មាន ក្នុងជំនួបស្រស់ស្រូបអាហារ ថ្ងៃត្រង់មួយនា ថ្ងៃទី៣០ ខែសីហា ឆ្នំា២០១៣ នៅរាជធានីភ្នំពេញ លោក Sean McIntosh បានបញ្ជាក់ថា “ការធ្វើមហាបាតុកម្មនេះគឺវាមិនមែនជា ការអាក្រក់នោះទេ វាជាមធ្យោបាយសម្រាប់ ឲ្យប្រជាជនបានសំដែងចេញនូវអ្វី ដែលមានក្នុងខ្លួនរបស់ពួកគេ .... វាជាមធ្យោបាយ មួយល្អក៏ប៉ុន្តែ កុំឲ្យវាក្លាយទៅជា អំពើហិង្សា....តែយ៉ាងណាក្តី អ្វីដែលសំខាន់គឺ ភាគីទាំងពីរ ត្រូវឡើងតុចរចារដើម្បី ដោះស្រាយបញ្ហាហ្នឹងដោយសន្តិវិធី អានេះវាចំណុចសំខាន់ សម្រាប់ប្រទេស ប្រជាធិបតេយ្យ” ។ Speaking to journalists during a lunch time meeting in Phnom Penh on Friday 30 August, Mr. Sean McIntosh said "To conduct mass protests is not a bad thing. It is a means for the people to express themselves.... it's the best way as long as it does not degenerate into violence. However, what is important is that both parties must come to the negotiating table to resolve the issue peacefully. This is the most important thing in a democratic country".

គណបក្សសង្គ្រោះជាតិ ដែលជាគណបក្សចាញ់ឆ្នោតបាន អះអាងថា ការបោះឆ្នោតដែល បានប្រព្រឹត្តឡើង កាលពី ថ្ងៃទី២៨ ខែកក្កដា កន្លងទៅមិនមានភាព ប្រសើរឡើយ ហើយថាការបោះឆ្នោតនោះមិនឯករាជ្យ និងលួចបន្លំសន្លឹក ឆ្នោត ជាដើម ដូច្នេះហើយបានជា គណបក្សនេះ ចង់ដឹកនាំធ្វើមហាបាតុកម្ម ដើម្បីប្រឆាំងនឹងលទ្ធផលឆ្នោត ទាំង នោះ ។ The opposition CNRP has claimed that the 28 July election was full of irregularities, accusing the election committee as not being independent which lead it to decide to hold mass protests on 7th September against the election results.

Comfrel: 12 polling stations in Siem Reap found to have serious irregularities ខុម​ហ្វ្រែល​៖ ការិយាល័យ​​បោះ​ឆ្នោត​​ចំនួន​​១២​​នៅ​ខេត្ត​សៀមរាប ​រកឃើញ​ភាពមិនប្រក្រតី​ធ្ងន់ធ្ងរ​

ដោយ៖​ ញឹម សុខន​ | ថ្ងៃសៅរ៍ ទី31 ខែសីហា ឆ្នាំ2013 | VoD

អង្គការ ​ឃ្លាំមើល​ការបោះឆ្នោត​ហៅ​កាត់ ​ខុមហ្វ្រែល បាន​រកឃើញ​ភាព​មិន​ប្រក្រតី​​ធ្ងន់​ធ្ងរ​ នៅ​កាយា​ល័យ​បោះឆ្នោត ចំនួន​១២ នៅ​ខេត្ត​សៀម​រាប បន្ទាប់​ពី​​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ធម្ម​នុញ្ញ​​បញ្ជា​​ឲ្យ​​បើក​កញ្ចប់​សុ​វត្ថិ​ ភាព "ក" ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​លទ្ធផល​បណ្តោះអាសន្ន ។​
សេចក្តីប្រកាស​ព័ត៌មាន​របស់​ខុម​ហ្វ្រែល ចុះ​​ថ្ងៃ​សៅរ៍​​ទី​៣១​​ខែ​សីហា​នេះ ឲ្យដឹង​ថា កញ្ចប់​​សុ​វត្ថិ​ភាព "ក" ចំនួន​១២​​ការិយាល័យ នៅ​សង្គាត់​ក្របី​រៀល ក្រុង​សៀម​រាប ដែល​ក្រុមប្រឹក្សាធម្មនុញ្ញ បញ្ជា​​ឲ្យ​បើក​នៅ​គណៈ​កម្មា​ធិ​ការ​​ជាតិ​រៀបចំ​ការ​បោះឆ្នោត នា​ថ្ងៃ​សុក្រ​ទី​៣០​​ម្សិលម៉ិញ បាន​រកឃើញថា មាន​ភាព​មិន​ប្រក្រតី​​ធ្ងន់​ធ្ងរ ។​
ខុមហ្វ្រែល​ ឲ្យដឹង​ទៀតថា ភាព​មិន​ប្រក្រតី​នោះ​មាន ៧​កញ្ចប់​ក្នុងចំណោម​១២​កញ្ចប់​​​មិន​បាន​បិទ​ត្រឹមត្រូវ កញ្ចប់​ខ្លះ​មាន​ស្នាម​រហែក ខ្លះ​ទៀត​ចំហ​រមាត់ កញ្ចប់​ខ្លះ​​គ្មាន​​សរសេ​លេខ​កូដ​ និង​៣​កញ្ចប់​​ផ្សេងទៀត មិន​មាន​សោ​ឃ្លុំ ជាដើម ។​
​ខុម​ហ្វ្រែល បង្ហាញ​ការរកឃើញ​ទៀតថា ចំណែក​ការ​ផ្ទៀង​ផ្ទា​ត់​​សន្លឹកឆ្នោត​បានការ និង​​មិនបានការ​ក្នុង​ហិប​​សរុប ​រវាង​​ទម្រង់​១១០២​​និង​១១០៨​ មាន​ស្នាម​​កែ​លើ​សន្លឹកឆ្នោត​បានការ ហើយ​ការិយាល័យ​ខ្លះ​​មិន​មាន​កត់ត្រា​លទ្ធផល​​សំឡេងឆ្នោត​សម្រាប់​គណបក្ស​ និមួយៗ​។​

King urges parties to resolve disputes based on constitution [Is the king telling Hun Sen to resolve the dispute through the constitution instead of through force, tanks and guns?]

Give our kids a better deal
PHNOM PENH, 31 August 2013 (The Cambodia Herald) -- Cambodian King Norodom Sihamoni urged both the ruling Cambodian People's Party (CPP) and the opposition Cambodian National Rescue Party (CNRP) on Friday to meet together and solve their differences based on the country's constitution.

"Cambodia is an independent and sovereign state and has the Constitution as the supreme law, which is respected by the whole nation," the King said in a royal letter sent from Beijing, China.

Resolving national issues should be based on the Constitution and tasked to responsible institutions which are determined in the Constitution and other laws in the kingdom, according to the letter.

The results of the July 28 general election would be officially issued no later than September 8, the King said.

"I'd like to appeal to Cambodian people to continue maintaining national peace and dignity," he added.

The King is currently in Beijing for a routine medical checkup and has been there since August 12.

The royal letter was sent a day after Sam Rainsy announced that if the CPP does not resume talks with the CNRP towards the formation of a proposed independent investigative poll committee into the alleged election irregularities the CNRP will hold a "non-violent" mass demonstration on September 7.

The Constitutional Council orders the NEC to punish its staffers for wrongdoings in changing election results, but it upheld the election results as valid despite finding serious irregularities [What a complete joke!] ក្រុមប្រឹក្សាធម្មនុញ្ញ​​​បង្គាប់​​ឲ្យ​ គ​.​ជ​.​ប​ ដាក់ទណ្ឌ​កម្ម​​មន្ត្រី​​ដែល​​ប្រព្រឹត្ត​​ខុស​​

ដោយ៖​ ថុល ស្រីលក្ខណ៍​ | ថ្ងៃសៅរ៍ ទី31 ខែសីហា ឆ្នាំ2013 |VoD

ក្រុមប្រឹក្សា​ធម្មនុញ្ញ បើក​សវនាការ​លើបណ្តឹងរបស់គណបក្សសង្គ្រោះជាតិ (រូបថត CCHR)
ក្រុមប្រឹក្សាធម្មនុញ្ញ ​ចេញ​ដី​កា​បង្គាប់​​ឲ្យ​គណៈ​កម្មាធិការ​ជាតិ​​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត ដាក់ទណ្ឌកម្ម​ទៅ​លើ​មន្ត្រី​ការិយាល័យ​រៀប​បោះឆ្នោត​នៅតាម​មូល​ដ្ឋាន ទៅ​តាម​​ច្បាប់ ក្នុងករណី​កំហុស​ឆ្គង​នៃ​ការកែ​តួរ​លេខ​​សន្លឹក​ឆ្នោត ខណៈ​ស្ថាប័ន​កំពូល​​មួយ​នេះ​ ​សម្រេចតម្កល់​​ទុក​លទ្ធផល​បោះឆ្នោត​មណ្ឌល​ខេត្ត​ក្រចេះ​​ ​ថា​ជា​បានការ​។​
បន្ទាប់ពី​បើក​សវនាការ​ពេញ​​មួយ​ព្រឹក​ ​នៅ​ថ្ងៃ​សៅរិ៍ ​ទី​៣១​ ខែ​សីហា​នេះ ប្រធាន​​ក្រុមប្រឹក្សា​ធម្មនុញ្ញ​ លោក ឯក សំអុល សម្រេច​ថា ភាពមិនប្រក្រតី​ចំនួន​​សន្លឹកឆ្នោត​​មិន​បាន​ការ​​នៅ​មណ្ឌល​ខេត្ត​ក្រចេះ គ​.​ជ​.​ប ត្រូវ​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ​​ចំពោះ​មន្ត្រី​តាម​​មូល​ដ្ឋាន និង​ដាក់​ទណ្ឌកម្ម​ទៅតាម​ច្បាប់​។​
ទោះជា​យ៉ាងណា​ តំណាង​ដើមបណ្តឹង​របស់​គណបក្ស​​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក កែវ ភារម្យ មានប្រសាសន៍ថា វា​មិន​មាន​អ្វី​ប្លែក​នោះទេ ព្រោះ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​នេះ​​មិន​​ដែល​​ផ្តល់​យុត្តិ​ធម៌​ដល់​គណបក្ស​​លោក​ នោះទេ​។ លោក​ថា លោក​សោកស្តាយ​​​ដែល​អ្នករងគ្រោះ បែរ​​ជា​មន្ត្រី​ការិយាល័យ​​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត ដែល​ទទួលបាន​ប្រាក់​ថ្លៃ​​ធ្វើការ​ចំនួន​​៣០​ដុល្លារ​​​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃនៅ​ ថ្ងៃ​បោះឆ្នោត​ទៅ​វិញ​ ហើយ​ថ្នាក់លើ​ដែល​​បញ្ជាបែរ​​ជា​រួច​ខ្លួន​​ទៅវិញ​។

The Curse of the House of Norodom

King Sihamoni in his message to his people warns them of the need to avoid past errors in judgement and action that had proved tragic and costly for his nation at a time of heightened political tension. The king, is, however, at the same time, failing to acknowledge his own critical role in contributing to the making and fermenting of this national predicament and dilemma in refusing to act in the best interest of his subjects and to imprint his moral courage or the sense of paternal duty over the nation upon the throne as a fitting and noble royal legacy. Once again Sihamoni has shown just how loyally and unquestioningly he is willing to imbibe his late father's expedient motto of "giving to Caesar what is Caesar's"! The king's message - though not quite partisan or unequivocal  in tone and meaning - echoes depressingly that of Sihanouk's infamous radio broadcast from Beijing when Sihanouk was reputedly forced to read out a script prepared by his Khmer Rouge secretary or minder shortly after the bloodless coup staged against him on 18th March 1970, calling on the Cambodian people to join force with the Khmer Rouge of Pol Pot's faction in their armed bid to overthrow the Lon Nol regime. Sihanouk later boasted of how he always liked to have Khmer Rouge cadres working as his personal secretaries because they were [in his words] so disciplined and methodical; qualities that remind one of Comrade Duch or Kang Kek Iew - director of the notorious Tuol Sleng prison or Security 21 [S21] - School of Vice    
Most Cambodians today remain largely ignorant of their beloved former monarch's political past. Dubbed the 'Red Prince' among other unflattering aliases by some western diplomats, Sihanouk had gone out of his way to endear himself to the likes of Nicolae Ceausescu of Romania, Tito of Yugoslavia as well as Kim Il Sung of North Korea, and, of course, Mao Zedong of China, all of whom had extended their diplomatic recognition to Pol Pot's Democratic Kampuchea and had maintained their respective embassies in Phnom Penh - the nation's capital city minus its pre-war inhabitants - throughout the murderous regime's reign of terror. Sihanouk, Monique, Sihamoni et al had been kept under house arrest by the people they had sacrificed all - including millions of innocent lives - to help bring them to power - School of Vice

RE: Royal Message of the King of Cambodia HRH Norodom Sihamoni on Current Political Stalemate


by KI Media reader:

ខ្ញុំសូមសួរ និង ឆ្លើយតបជាមួយស្តេចខ្មែរជាភាសា ខ្មែរ មិនដឹងថាតើស្តេចខ្មែរមួយហ្នឹងអាចអាន អាច យល់ភាសខ្មែរបានត្រឹមប៉ុណ្ណា ? តែដោយសា លិខិតដែលស្តេចខ្មែរសរសេរវាចាភាសាខ្មែរ
យើងខ្ញុំក្នុងនាមជាខ្មែរ សូមសួរស្តេចខ្មែររូបនេះថា ដែលពួក តើពួករដ្ឋាភិបាល ហ៊ុនសែន និង ស្តេច ខ្មែរសព្វថ្ងៃហ្នឹងមានធ្វើតាមរដ្ឋធម្មនុញ្ញដែរឬទេ ? តួយ៉ាងដូចជាស្ថាប័ន គជប នៅក្នុងរដ្ឋធម្មនុញ្ញ បានចែងថាម៉េចខ្លះ ?​ ក្រែងបានចែងថា ស្ថា ប័ននេះ ត្រូវតែជាស្ថាប័នមួយឯករាជ្យ មាន ន័យថា ត្រូវមានសមាជិកមិនចេញពីនិន្នាការន យោបាយណាមួយ ដែលមានជំហរកណ្តាល មិន លំអៀង ទៅគណៈបក្យនយោបាយណាមួយ តើស្ថាប័ន គជប សព្វថ្ងៃឯករាជ្យដែរឬទេ ? បើ ទាំងមេ ទាំងសមាជិកស្ថាប័ននេះ សុទ្ធតែជាសមា ជិករបស់គណៈបក្ស ហ៊ុនសែន សឹងតែទាំងអស់ ឯសមាជិកប៉ុន្មានអ្នកផ្សេងទៀត មិនទាំងហ៊ានក្អក ដកដង្ហើមផង ព្រោះនៅក្រោមដង្គៀបអំណាច ផ្តាច់ការរបស់គេ ត្រង់ហ្នឹង តើរាល់គ្នាមានគោ រពច្បាប់ផងទេ ? ខ្លួនឯងល្មើសច្បាប់ តែស្រែកគំ
រាមគេឯងឲគោរពច្បាប់ ក្នុងគ្រាដែលរាស្រ្គកំពុងតែ
គោរពច្បាប់យ៉ាងខ្ជាប់ខ្ជួន

ក្នុងប្រទេសកម្ពុជាសព្វថ្ងៃ អ្នកដែលល្មើសច្បាប់ មិនគោរពច្បាប់នោះ គឺពួករដ្ឋាភិបាលរបស់ស្តេច ឯងហ្នឹង មិនមែនប្រជាពលរដ្ឋស្លូតត្រង់ទេសូម ជ្រាបផង និយាយពីការល្មើសច្បាប់ និង អំពើ រំលោភច្បាប់របស់ពួកកាន់អំណាចឯងរាល់គ្នាសព្វថ្ងៃនេះ មានច្រើនណាស់រាប់មិនអស់ទេ ប្រហែល ជាស្តេចឯងមិនបានដឹងទេ មួយដឹងដែរតែមិន ក្អក ? ដើម្បីរក្សាបល្ល័ង និង រាជវង្ស
បើវាដូច្នោះទៅហើយ តើប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរទៅរក យុត្តិធម៌ឯណាទៅ ? បើសូម្បីតែស្តេចក៍គ្មានសិទ្ធ សេរិភាពក្នុងការគិត ការពីចារណានិង សម្រេច ផង អ្វី សុទ្ធតែនិយាយតាមគេ សរសេរតាម គេ គេសរសេរឲហើយចាំតែចុះហត្ថលេខា ប៉ុណ្ណោះ
ណ្ហើយចុះ មានតែប្រើកម្លាំង និង ប្រាជ្ញាខ្លួនឯង ដើម្បីរកយុត្តិធម៌ឲខ្លួនប៉ុណ្ណោះ ទុកឲស្តេច ចោលម្សៀតឯងអង្គុយលើបល្ល័ងរហូតដល់ថ្ងៃអវសានចុះ ធ្វើម្ត៉េច បើស្តេចខ្មែរធ្លាប់តែអញ្ចឹង ទៅហើយ ស្រឡាញ់បល្ល័ងជាងរាស្រ្គ និង ប្រទេស ជាតិ

Chea Sim wants to resolve election dispute with the opposition CNRP peacefully លោក​ជា ស៊ីម ចង់​​ដោះ​ស្រាយ​​ការ​ខ្វែង​គំនិត​​គ្នា​រឿង​លទ្ធផល​បោះឆ្នោត​ដោយ​​សន្តិវិធី​ ជា​មួយ​​គណបក្ស​ប្រឆាំង​

ដោយ៖​ សេង ម៉ូលីនី​ | ថ្ងៃសៅរ៍ ទី31 ខែសីហា ឆ្នាំ2013 | VoD

លោក ជា ស៊ីម ប្រធាន​គណបក្ស​ប្រជា​ជន​កម្ពុជា (រូបថត​ដោយ សេង ម៉ូលីនី)
ប្រធាន ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣១ខែសីហា​​នេះ បានបង្ហាញ​ជំហរ​ថ្មី​ទៀត ទៅ​​គណបក្ស​​សង្គ្រោះ​​ជាតិ ពី​​ការ​ចង់រក​​ដំណោះស្រាយ​ដោយ​សន្តិ​វិធី រឿង​​ខ្វែង​គំនិត​គ្នា ជុំវិញ​លទ្ធផល​បោះឆ្នោត សម្រាប់​អាណត្តិ​ទី​៥​នេះ ។​
តាម​លិខិត​របស់​ប្រធាន​គណបក្ស​ប្រជាជន​ កម្ពុជា លោក ជា ស៊ីម ផ្ញើរ​​ជូន​ប្រធាន​គណបក្ស​​សង្គ្រោះ​ជាតិ​ លោក សម រង្ស៊ី នា​ថ្ងៃ​ទី​៣១​​ខែ​សីហា​នេះ ឲ្យ​ដឹង​ថា គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា​​នៅ​តែ​រក្សា​ជំ​ហរ​​ចរចា​​ជាមួយ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​​ ជាតិ ដើម្បី​ដោះស្រាយ​រាល់​បញ្ហា​នានា ដោយ​ឈរ​មូលដ្ឋាន​លទ្ធផល​នៃ​​ការបោះឆ្នោត​និង​ស្មារតី​ផ្សះផ្សារ​ បង្រួបបង្រួម​ជាតិ​។
លោក ជា ស៊ីម ឲ្យដឹងទៀតថា រាល់​ការ​ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ​​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ គួ​រ​​ធ្វើ​ឡើង​តាម​រយៈ​ក្រុមការងារ​របស់​គណបក្ស​​ប្រជាជន​កម្ពុជា ​គឺ លោក ព្រំ សុខា​។
​មេបក្ស​រូប​នោះ ​អះអាងថា គណបក្ស​ប្រជាជន​​មាន​ឆន្ទៈ​ក្នុង​ការរៀបចំ​​ឲ្យមាន​ជំនួ​ប​កំពូល​​ជាមួយ​ គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ដើម្បី​ពិភាក្សា និង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​​ជាតិ ដោយ​ផ្អែក​លើ​រដ្ឋធម្មនុញ្ញ និង​ច្បាប់​ជា​​ធរមាន ព្រម​ទាំង​យោង​តាម​ព្រះ​រាជ​សារ​​របស់​ព្រះ​មហាក្សត្រ​ ​ដែល​បាន​ផ្ញើរ​ជូន​ប្រជារាស្ត្រ​ខ្មែរ​កាល​ពី​​ម្សិលមិញ​នេះ​។​

Analysis: Illegal Vietnamese immigration is an unresolvable issue បទ​វិភាគ៖ ជន​អន្តោប្រវេសន៍​វៀតណាម​ខុស​ច្បាប់​ជា​បញ្ហា​មិន​អាច​ដោះស្រាយ

វត្តមាន​ជន​អន្តោប្រវេសន៍​វៀតណាម ខុស​ច្បាប់​នៅ​កម្ពុជា នៅ​តែ​កើត​មាន​ឡើង​ក្នុង​សង្គម​ខ្មែរ​មិន​ចេះ​ចប់​មិន​ចេះ​ហើយ អស់​ជា​ច្រើន​សតវត្ស​មក​ហើយ។
ដោយ វោហារ ជាតិ RFA
2013-08-31
ជន​ជាតិ​វៀតណាម​បោះ​ឆ្នោត ៣០៥
ស្ត្រី​ជន​ជាតិ​វៀតណាម ឈ្មោះ មើយ ធីសាន រស់​នៅ​ភូមិ​ចុងឃ្នៀស សង្កាត់​ចុងឃ្នៀស នៃ​បឹង​ទន្លេសាប បាន​លើក​ម្រាម​ដៃ​ជ្រលក់​ថ្នាំ​បង្ហាញ​បន្ទាប់ពី​គាត់​បាន​ចេញ​ពី​ការិយាល័យ ​បោះ​ឆ្នោត នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១២។
RFA/Hang Savyouth 
ដោយសារ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ខ្មែរ​ធ្លាប់​បាត់​បង់​ទឹក​ដី​ទៅ​ប្រទេស​ជិត​ ខាង ជា​ពិសេស​ខ្មែរ​បាត់​បង់​ទឹក​ដី​កម្ពុជា​ក្រោម ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្មែរ​ចេះ​តែ​ព្រួយ​បារម្ភ​ខ្លាច​បាត់​ទឹក​ដី​ដែល​នៅ​សេសសល់​ សព្វ​ថ្ងៃ​នេះ​ទៀត។ ហើយ​បញ្ហា​វត្តមាន​ជន​អន្តោប្រវេសន៍​វៀតណាម ខុស​ច្បាប់​នៅ​កម្ពុជា បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រជាពលរដ្ឋ និង​អ្នក​នយោបាយ​ខ្មែរ​មួយ​ចំនួន ចេះ​តែ​ព្រួយ​បារម្ភ​ខ្លាច​វត្តមាន​ជន​អន្តោប្រវេសន៍​ខុស​ច្បាប់​ដ៏​ច្រើន​ ដូច្នេះ នាំ​ឲ្យ​ខ្មែរ​បាត់​បង់​ទឹក​ដី​កម្ពុជា សព្វ​ថ្ងៃ​នេះ ដូច​កម្ពុជា​ក្រោម​ទៀត។
ដោយ​មាន​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​ខ្លាំង​អំពី​អនាគត​ប្រទេស​ជាតិ​ដូច្នេះ ទើប​អ្នក​ដឹក​នាំ​ខ្មែរ​ជំនាន់​មុនៗ​បាន​ព្យាយាម​គ្រប់​មធ្យោបាយ ដើម្បី​បញ្ឈប់​វត្តមាន​ជន​អន្តោប្រវេសន៍​វៀតណាម ខុស​ច្បាប់​ចេញ​ពី​កម្ពុជា។ ក៏ប៉ុន្តែ ការ​ព្យាយាម​នោះ ហាក់​បី​ដូច​ជា​បាច​អង្កាម​បញ្ច្រាស​ខ្យល់។
មន្ត្រី​ដឹក​នាំ​បក្ស​ប្រឆាំង រួម​ទាំង​ប្រជាពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ដែល​គាំទ្រ​បក្ស​ប្រឆាំង ឬ​បក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ បាន​ចោទ​ថា ជន​អន្តោប្រវេសន៍​វៀតណាម ត្រូវ​បាន​រួម​ចំណែក​ចូល​រួម​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​លទ្ធផល​បោះ​ឆ្នោត​ជ្រើស​រើស​ តំណាង​រាស្ត្រ​ខ្មែរ ដោយសារ​តែ​ជន​អន្តោប្រវេសន៍​វៀតណាម ខុស​ច្បាប់​ទាំង​នោះ​មាន​សិទ្ធិ​បោះ​ឆ្នោត។ បញ្ហា​នេះ ហាក់​ដូច​ជា​ធ្វើ​ឲ្យ​កំហឹង​ប្រជាពលរដ្ឋ និង​អ្នក​នយោបាយ​ខ្មែរ​ខ្លះ ដែល​រើសអើង​ជន​អន្តោប្រវេសន៍​វៀតណាម ពុះ​កញ្ជ្រោល​ឡើង​វិញ។

The youths plans to offer flowers to the armed forces on 1st September [Brave youths, you have earned my respect!] ក្រុម​យុវជន​គ្រោង​នឹង​បន្ត​ចែក​ផ្កា​ជូន​កង​កម្លាំង​ប្រដាប់​អាវុធ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១​កញ្ញា [យុវជនក្លាហាន,​ អ្នកបានទទួលការគោរពពីខ្ញុំ!]

ក្រុម​យុវជន​មក​ពី​សាកលវិទ្យាល័យ​ផ្សេងៗ​គ្នា ដែល​ចងក្រង​បណ្ដាញ​យុវជន​ដើម្បី​កសាង​សន្តិភាព បាន​ជួប​ជុំ​គ្នា​រក្សា​គោល​ជំហរ​ថា នឹង​បន្ត​ចែក​ផ្កា​ជូន​កង​កម្លាំង​ប្រដាប់​អាវុធ​ក្នុង​គោលដៅ​ទទួល​បាន​សុខ​ សន្តិភាព សេរីភាព និង​ស្ថិរភាព​នយោបាយ បញ្ចៀស​អំពើ​ហិង្សា ស​បញ្ជាក់​ថា ខ្មែរ​ស្រឡាញ់​ខ្មែរ។
ដោយ ខែ សុណង RFA
2013-08-31
យុវជន​សន្តិភាព ៦១០
ក្រុម​យុវជន​សន្តិភាព​ធ្វើ​សន្និសីទ​កាសែត​នៅ​ទីស្នាក់ការ​សមាគម​គ្រូ​បង្រៀន​កម្ពុជា​ឯករាជ្យ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី៣០ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៣។
RFA/Khe Sonorng 
 
ការ​ប្រកាស​ជំហរ​នេះ គឺ​បន្ទាប់​ពី​តុលាការ​សម្រេច​ដោះ​លែង​យុវជន ៤​នាក់ ស្ថិត​ក្រោម​ការ​ឃ្លាំ​មើល​របស់​តុលាការ ដែល​ជាប់​ចោទ​ពី​បទ​ញុះញង់​ឲ្យ​មាន​ហិង្សា​ប្រដាប់​អាវុធ​ផ្ដួល​រំលំ​ រដ្ឋាភិបាល ឲ្យ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​នោះ។ ការ​ចោទ​ប្រកាន់​យុវជន​ទាំង ៤​នាក់​នោះ ក្នុង​គ្រា​ពួក​គេ​គ្រោង​ចែក​ផ្កា​ទៅ​ដល់​ទាហាន មន្ត្រី​ប៉េអិម ដើម្បី​សុំ​សន្តិភាព ខណៈ​មាន​ការ​ចល័ត​ទ័ព និង​រថក្រោះ​ជា​ច្រើន​ចូល​មក​ក្រុង​ភ្នំពេញ។
ក្រុម​យុវជន​ដើម្បី​សន្តិភាព បាន​ប្រមូល​ស្នាម​មេដៃ​គាំទ្រ​ញត្តិ ដែល​នឹង​ដាក់​ជូន​តុលាការ​នៅ​ដើម​សប្ដាហ៍​ក្រោយ ដើម្បី​ទាមទារ​ឲ្យ​តុលាការ​រាជធានី​ភ្នំពេញ លើក​លែង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​យុវជន ៤​នាក់ ដែល​ជាប់​ចោទ​ពី​បទ​ញុះញង់​ឲ្យ​មាន​ហិង្សា​ប្រដាប់​អាវុធ​ផ្ដួល​រំលំ​ រដ្ឋាភិបាល។
អ្នក​សម្រប​សម្រួល​ក្រុម​យុវជន​សន្តិភាព លោក អឿ ណារិត បាន​ថ្លែង​នៅ​ក្នុង​សន្និសីទ​កាសែត ដែល​រៀប​ចំ​ដោយ​បណ្ដាញ​យុវជន​សន្តិភាព នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​សីហា បាន​អំពាវនាវ​យ៉ាង​ទទូច​សុំ​ឲ្យ​តុលាការ​ទម្លាក់​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ទាំង​ ស្រុង​ចំពោះ​យុវជន ៤​នាក់ ដែល​ក្នុង​នោះ​មាន​យុវជន ២​នាក់ ជា​យុវជន​សន្តិភាព។ លោក​ថា ពួក​គេ​គ្រាន់​តែ​មាន​បំណង​ចែក​ផ្កា និង​ទឹក​សុទ្ធ ឬ​ស្បៀង​អាហារ​ផ្សេងៗ​ទៅ​ដល់​កម្លាំង​ប្រដាប់​អាវុធ មិន​មែន​ជា​ការ​ញុះញង់​ឲ្យ​មាន​បទ​ឧក្រិដ្ឋ​នោះ​ឡើយ៖ «យើង​បាន​រៀប​ចំ​ រួច​ហើយ យើង​នឹង​ធ្វើ​នៅ​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ។ យើង​មាន​ផ្ដិត​មេដៃ​យុវជន​របស់​យើង​ប្រហែល​ជា​អាច​ហា​សិប​នាក់ ទៅ​មួយ​រយ​នាក់ លើក​លែង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​នោះ»

Soldiers at Khmer-Thai border in Pailin request Defence Ministry to investigate the case of their commanders stealing part of their salaries ទាហាន​ព្រំដែន​ខេត្ត​ប៉ៃលិន​សុំ​ឲ្យ​ក្រសួង​ស្រាវជ្រាវ​រឿង​មេ​បញ្ជាការ​កាត់​ប្រាក់​ខែ

Commanders stealing soldiers' salaries seems to be more widespread than the top brass has admitted. During the election on 28th July, a soldier based in Preah Vihear dropped a letter in the ballot box, accusing his commander of stealing soldiers' salaries. He was later punished, but the stolen salaries were returned to all soldiers in the unit.
ការ​ការពារ​ជាតិ​មាតុភូមិ​របស់​ខ្លួន កុំ​ឲ្យ​សត្រូវ​ឈ្លាន​ពាន គឺ​ជា​តួនាទី និង​កាតព្វកិច្ច​របស់​កងទ័ព។ នៅ​ពេល​ប្រទេស​មាន​សង្គ្រាម ពួក​គេ​បាន​យក​អាយុ​ជីវិត​ទៅ​ធ្វើ​សឹក​សង្គ្រាម​ច្បាំង​ជាមួយ​សត្រូវ។ បច្ចុប្បន្ន​នេះ កង​ទាហាន​ជាច្រើន​នាក់​ត្រូវ​បាន​គេ​ដាក់​ពង្រាយ​ការពារ​នៅ​តាម​ខ្សែ​ ក្រវាត់​ព្រំដែន។
ដោយ សួន សុផលមុន្នី RFA
2013-08-31
ទាហាន ប៉ៃលិន ៥៣៥ ៦១០
៣០-សីហា-២០១៣៖ ទី​បញ្ជាការ​កងវរសេនាតូច​៥៣៥ ស្ថិត​នៅ​ភូមិ​ស្រែម្អម ឃុំ​សាលាក្រៅ ខេត្ត​ប៉ៃលិន។
RFA/Soun Sophalmony 
កង​ទាហាន​ទាំង​នោះ​អះអាង​ថា ពួក​គេ​មាន​ឆន្ទៈ​មោះមុត​ក្នុង​ការ​ការពារ​ទឹក​ដី ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល​ពួក​គាត់​ខក​ចិត្ត គឺ​រឿង​មេ​បញ្ជាការ​កងពល​កាត់​ប្រាក់​ខែ​របស់​ពួក​គាត់។
ទាហាន​ការពារ​ព្រំដែន​នៃ​កងវរសេនាតូច​៥៣៥ នៅ​ខេត្ត​ប៉ៃលិន ជា​ច្រើន​នាក់ កំពុង​នាំ​គ្នា​ត្អូញត្អែរ​ពី​ករណី​មេ​បញ្ជាការ​កង​ពល​លេខ​៥៣ របស់​ពួក​គេ ដែល​បាន​កាត់​ប្រាក់​ខែ​កូន​ទាហាន​ជា​បន្តបន្ទាប់ ចាប់​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​២០១២ រហូត​មក​ដល់​ឆ្នាំ​២០១៣ ដោយ​ពុំ​បាន​ប្រាប់​ពី​មូលហេតុ​ច្បាស់​លាស់។ បញ្ហា​នេះ បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​កង​ទាហាន​ទាំង​នោះ​នាំ​គ្នា​ទាមទារ​ទៅ​ក្រសួង​ការពារ​ជាតិ ចាត់​វិធាន​ការ​ចុះ​ស្រាវជ្រាវ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ជា​បន្ទាន់។
កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​សីហា កង​ទាហាន​ជា​ច្រើន​នាក់​ថ្លែង​ដោយ​សុំ​មិន​បញ្ចេញ​ឈ្មោះ​ថា ចាប់​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​២០១២ រហូត​ដល់​ឆ្នាំ​២០១៣ ប្រាក់​ខែ​របស់​ពួក​គាត់​ត្រូវ​បាន​មេ​បញ្ជាការ​អង្គភាព​កាត់​ជា​ បន្តបន្ទាប់ ដោយ​មេ​របស់​ខ្លួន​ពុំ​បាន​បញ្ជាក់​ប្រាប់​ពី​មូលហេតុ​ថា លុយ​ដែល​កាត់​ពី​ប្រាក់​ខែ​កូន​ទាហាន​នោះ យក​ទៅ​ធ្វើ​អ្វី​នោះ​ទេ៖ «ខ្ញុំ និង​អង្គភាព មិន​មែន​ការ​ខឹង​សម្បារ​ជាមួយ​មេ​ទេ សប្បាយ​ចិត្ត​ក្នុង​ការ​រស់​នៅ​ជាមួយ​គាត់ គ្រាន់​តែ​ថា ឆ្ងល់​មួយ​ចំណុច តើ​កាត់​ប្រាក់​បៀវត្ស តើ​ថ្នាក់​ណា​ឲ្យ​កាត់»

Thai company shelves Kampot cement project [That's a loss of $200 million dollars and a loss of a Cambodian-owned cement factory]

Thailand's second-largest cement company has suspended a cement-plant project valued at about $200 million in Kampot province because of political uncertainty and better investment opportunities in Myanmar, according to a senior executive.
Philippe Arto, the managing director of Siam City Cement Public Company Limited (SCCC), said on Wednesday that the board of the exchange-listed firm decided to “put on the shelf” the plant, which was expected to produce between one million and 1.5 million tonnes of cement a year to feed the growing demand in Cambodia’s construction sector.
His comments, which first appeared in the Bangkok Post, were picked up at an SCCC-hosted supplier day conference in the Thai capital.
Arto could not be reached yesterday, and a representative declined to say whether the managing director’s comments referred to post-election gridlock in the country or the state of diplomatic ties between Cambodia and Thailand.
At the conference on Wednesday, Arto said that the project was “not a priority while we have many things to do in Thailand”, adding that SCCC is also looking at expanding into Myanmar to take advantage of rapid growth there in the cement market.
Shares of SCCC, which is 27.5 per cent owned by Switzerland-based Holcim Ltd, closed at 364 baht ($11.3) yesterday, a drop of 12 baht from the day before.
An agreement to conduct a feasibility study between the Thai cement company and Chip Mong Group, a Cambodian construction supplier, was signed on December 8 of 2010. Construction on the plant was supposed to start in 2011.

Rainsy seeks talks with CPP's top leaders over election issues

PHNOM PENH, 31 August 2013 (The Cambodia Herald) -- Opposition party leader call for negotiations with senior leaders of the Cambodian People’s Party (CPP) over the alleged election irregularities and results.

Sam Rainsy, Cambodia National Rescue Party (CNRP) leader, sent his request letter to CPP President, Chea Sim on Friday.

Standing on the spirit of resolving remaining problems peacefully in the spirit of national reconciliation and unification...I support any negotiating meetings between the top leaders of the Cambodia National Rescue Party (CNRP) and the Cambodian People's Party (CPP) in order to find solutions to the irregularities of the fifth parliamentary election on July 28 and to reach political reforms for our country's progress,  according to Sam Rainsy's letter.

The opposition's negotiation request letter was sent two days after Chea Sim, said that the CPP still wanted to renew poll solution talks with the CNRP in spirit of national reconciliation.

“Previous talks between the two parties didn’t bring any positive results because the CPP strongly wanted the National Election Committee to be the decision maker, while the CNRP wanted an independent committee to be the referee,” said Sam Rainsy.

“I support Sam Dach's [Chea Sim] request to conduct peaceful talks between the senior leaders of the CPP and the CNRP to find a solution to the election issues,” he added.

Lower Mekong countries may halt dog trade: report [Dog meat is a Vietnamese delicacy. Cambodians, Thais and Laotians don't eat dog meat in their everyday meals]

Give our kids a better deal
PHNOM PENH, 31st August 2013 (The Cambodia Herald) -- Cambodia, Laos, Vietnam and Thailand are considering plans to halt imports and exports of dogs for five years to curb rabies, VietNamNet Bridge reported Saturday.

"Trading dogs for meat is increasingly widespread in the region," the report said, noting a link to outbreaks of diseases such as spiral worm, cholera and rabies.

Officials from the four countries have recommended "assessing the risk of the relationship between the bulk transport of dogs and the spread of rabies and promoting the implementation of the current provisions on the illegal transport of dogs.

"Countries in the region also wanted international organizations to support them with technical, manpower and financial resources to consolidate the capabilities to eliminate rabies."

The report said dog meat was industry worth millions of dollars in profits for dog smugglers.

"The rabies situation has become more serious - especially this year. One of the main reasons is smuggling of dogs across the border," Vietnamese Department of Health Deputy Director Nguyen Thu Thuy was quoted as saying.

Timor-Leste PM to visit Cambodia {Hun Sen in need of legitimacy, that's why drove of foreign dignitaries are invited to visit the country amidst the election dispute]

Give our kids a better deal
The Prime Minister of Timor-Leste, Kay Rala Xanana Gusmao
 
PHNOM PENH (The Cambodia Herald) -- The Prime Minister of Timor-Leste, Kay Rala Xanana Gusmao, by invitation of Prime Minister Hun Sen, will be visiting Cambodia next week in order to promote bilateral ties and cooperation, according to a Ministry of Foreign Affairs and Cooperation statement.

The Timor-Leste Prime Minister will be in the capital city of Phnom Penh from Sept 5-9, the statement said Friday.

During the visit he will pay a courtesy call on National Assembly President, Heng Samrin and hold talks with Hun Sen.

Gusmao also plans to visit the Angkor Wat Temple Complex in Siem Reap province.

Theary Seng on Cambodia and human rights

Listen to the audio of the interview here or download below:
August 30, 2013
Rabble.ca

Artist: Face2Face
Title: Theary Seng
Year: 2013
Genre: Interview
Length: 52:52 minutes (42.36 MB)
Format: 44.1kHz, 112Kbps
Theary Seng on Cambodia and human rights
Theary C. Seng is currently writing her second book, the founder of the Cambodian Center for Justice & Reconciliation, and the founding president of CIVICUS: Center for Cambodian Civic Education, registered with the Ministry of Interior.  After a 2-year stint as a commercial lawyer, Theary, in March 2006, joined the Center for Social Development, a local human rights organization based in Phnom Penh, Cambodia as its executive director until her removal in July 2009 by a politically-motivated court injunctive order.
Theary was born in Phnom Penh, probably in January 1971. Under the Khmer Rouge, she lived in Svay Rieng province bordering Vietnam, where the killings were most intense and where she spent five months in Boeung Rei prison. The Khmer Rouge killed both her parents. She and her surviving family trekked across the border for Thailand in Nov. 1979 and emigrated to the U.S. one year later.
Since 1995, Theary has been in Cambodia volunteering with various labor and human rights groups. In January 2004, she moved permanently to live and work in her country of birth. Of choice, home is now again Cambodia.
Theary graduated from Georgetown University’s School of Foreign Service (Washington, DC) with a Bachelor of Science in International Politics in 1995 and from the University of Michigan Law School with a Juris Doctor in 2000. Theary is a member of the New York Bar Association and American Bar Association.
Theary has written about her life in a book entitled Daughter of the Killing Fields (London, 2005). Theary made history when she testified as the first ECCC-recognized civil party against the pre-trial detention hearing of the most senior, surviving Khmer Rouge leader, Brother No. 2 Nuon Chea on 7 Feb. 2008, followed by other encounters in the courtroom with Khieu Samphan (whom she met for the first time in 2001 at his home in Palin), Ieng Sary and wife Ieng Thirith.
Theary is the chair of the Board of Directors of the World Bank-funded Affiliated Network for Social Accountability in the East Asia & Pacific (ANSA-EAP) located at (but independent from) the Ateneo School of Government, now an independent Foundation registered in the Philippines; a member of the Preparatory Committee and now the Governing Board of Directors for the Human Rights Resource Center for ASEAN (HRRCA)

New Concerns as NEC Releases More Unsealed Polling Records [More irregularities found]


The National Election Committee (NEC) on Friday publicly opened 12 official polling records from Siem Reap province, but seven of them had been either torn or improperly sealed, sparking fresh concerns from the opposition CNRP that they had been tampered with.
The unsealed packages—known as “safety box A”—were unveiled less than a week after eight other packages were brought out in a similar state as officials evaluated election documents from Kratie province.
“Safety package A is a special box, like the black box on a plane. Nobody can change it,” said CNRP candidate Kuoy Bunroeun, who was present during Friday’s session at the NEC. “But now the documents from seven polling stations were found unsealed, thus, they are not worth being called a safety package but an unsafe package.”

The Nation: Cambodia: sliding toward a 'jasmine spring'?

By Lawrence Gundersen & Scott Mikalauskis
The Nation 
August 31, 2013

Tanks and Sam Rainsy arrived in Cambodia last week. Rainsy arrived from the US, where he was attending his daughter's wedding and also drumming up support for his Cambodian National Rescue Party's (CNRP) call for an independent review of Cambodia's recent elections. Where the tanks arrived from, no one seems to want to say.
Rainsy has long been campaigning against Prime Minister Hun Sen, the longest-sitting leader in Southeast Asia. In public, Hun Sen has railed against the immorality vices such as alcohol and prostitution, and he deliberately carries himself in a manner evocative of a Khmer king. However, much of his political base is made up of the "Lexus-owning class" of Cambodian society: extremely rich elites who have made their fortunes on alcohol, prostitution and other forms of exploitation.

He has important foreign support as well. China, unbeknownst to many in the West, has been gradually and seriously arming Hun Sen's Cambodia. China has openly given and sold trucks, helicopters and even uniforms to Cambodia, while some tanks and armoured personnel carriers have arrived, via Eastern Europe, from murkier sources. (Through the fog of government evasion, we are meant to think that the personnel carriers are the Ukrainian BMP-1 - but they more closely resemble the nearly identical Chinese WZ-501.) Are these armaments purposed for defence of the frontier or for internal security?

It is no secret that the US is courting countries like the Philippines and Vietnam to establish a bulwark against China's regional hegemony. China, meanwhile, has been successful in using Cambodia to splinter ASEAN unity over the South China Seas issue. China's South China Sea objectives are the key to understanding the developments inside Cambodia. Last year, for the first time in its 45-year history, ASEAN failed to put forward a joint communique. This prevented the issuing of a Code of Conduct, a necessary first step in joint negotiations with China over the South China Sea issues. China would much rather settle this matter through a string of bilateral negotiations rather than negotiate with a unified Asean. Cambodia has no claim of its own in the South China Sea, and so Beijing has done much to court Hun Sen.

CNRP: Mass protests on 7th September is to demand the creation of an independent investigation committee សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់គណបក្សសង្រ្គោះជាតិ ថ្ងៃទី៣០ ខែសីហា ឆ្នាំ២០១៣

Inline image 1

Cambodia opposition plans mass protest on Sept. 7 against poll results

http://news.xinhuanet.com/english/photo/2013-07/26/132577652_31n.jpg
PHNOM PENH, Aug. 28, 2013 (Xinhua) -- The opposition Cambodia National Rescue Party (CNRP) planned to hold a "nonviolent mass demonstration" on Sept. 7 against the contested election results in which the ruling party of long-serving Prime Minister Hun Sen won a majority of vote.
In its statement on Wednesday, the CNRP said the party would hold a press conference on Thursday at its headquarters in Phnom Penh in order to give details of the mass protest plan.
The country held a general election on July 28. Initial election results showed that the ruling Cambodian People's Party ( CPP) of Hun Sen won the election with 68 of the 123 parliamentary seats, while the CNRP of long-time opposition leader Sam Rainsy got the remaining 55 seats.
But the CNRP rejected the results, saying that it should win 63 seats, with the CPP getting the remaining 60 seats if alleged poll irregularities were fairly resolved.
Rainsy told his supporters at the capital's Freedom Park on Monday that he would call nonviolent and peaceful protests throughout the country if an independent committee was not established to look into poll irregularities.

Letter To The New York Times: Stopping the Syrian Military [This is a warning to Hun Sen]

By Moeun Chhean Nariddh, Phnom Penh
The New York Times
Published: August 30, 2013 

Regardless of the use of chemical weapons by the Syrian military, the killing of more than 100,000 Syrian people is more than enough for the world to call it a violation of international humanitarian standards and to fulfill its moral obligation to stop the bloodshed.
The Cambodian people weren’t so fortunate after the Khmer Rouge embarked on their murderous reign of terror in 1975. They waited for years for the international community to come to their rescue. It was not until the Khmer Rouge had slaughtered and starved to death nearly two million Cambodians that the military of a neighboring country came to end their rule.
Intervention by the United States will not only help deter the Syrian military from killing their own people, but will set a precedent that the world will not stand by and watch any more rogue states repeat the same mistakes as President Bashar al-Assad’s forces.

Golden memories . . .សុវណ្ណអនុស្សារ

Fr School of Vice's phone!


ស្រីខ្មៅមាសបង - Kol Sem & Sothea

Lea Heuy Kampong Cham by Sarika

No, not from School of Vice's phone!