Updated 25 June 2014,
Australia's ABC Radio Australia
The UN human rights envoy to Cambodia says the space for democracy has shrunk following a bloody crackdown on protesters earlier this year.
Months of anti-government protests boiled over in January this year, when police open fired on striking workers and opposition supporters.
The next day, as anti-government demonstrators regrouped at a popular site they had occupied for weeks, security guards moved in to dismantle their camp.
Surya Subedi, who is in Cambodia tracking the country's progress on human rights, says the recent barricading of popular protest site Freedom Park has no justification.
"When visiting Freedom Park - a symbol of democracy - I was sorry to see it surrounded by barbed wire, preventing people from going there and exercising their freedom of speech and assembly," he said.
"It gives me the impression that there has been an attempt to put democracy in a cage in Cambodia!"
While he's welcomed the release of a number of people arrested during the clashes, Surya Subedi says the ongoing ban on public gatherings in Freedom Park has no legal basis.
"The barricading of Freedom Park has no justification in law and has a chilling effect on the fundamental rights of freedom of expression and assembly of all Cambodian people," he said.
"At the conclusion of my current visit, I remain unclear as to the existence or otherwise of a ban on demonstrations and call upon the government to publicly declare that the ban the government announced in early January is no longer in place."
A government spokesman last week confirmed the ban will stick until protesters learn to "obey the law".
Surya Subedi will present his final recommendations to UN human rights council in September.
His calls to lift the ban are among a number of recommendations to the Cambodian Government.
He says he's concerned about the transparency and independence of three new laws, and a lack of government consultation.
On the thorny issue of land rights, he's called for a re-examination of how the government deals with land disputes.
"I am deeply concerned by the numerous reports of violent evictions conducted in 2014, including physical assaults and the burning and bulldozing of homes," he said.
"They demonstrate the urgent need for a national resettlement policy that properly regulates eviction and resettlement processes."
Surya Subedi warns that while there's some cause for optimism, Cambodia risks a return to violence is the government doesn't reform properly.
"I sense a deep rooted frustration amongst the population, especially the youth, rural poor and other disfranchised and dispossessed people, about the lack of progress on some of the promised reforms," he said.
ដោយ៖ ពេជ្រ សុធារី និង តាំង វីដា | ថ្ងៃអង្គារ ទី24 មិថុនា 2014, VOD
អ្នករាយការណ៍ពិសេសអង្គការសហប្រជាជាតិ ទទួលបន្ទុកសិទ្ធិមនុស្សនៅកម្ពុជា យល់ថា ការបិទទីលានប្រជាធិបតេយ្យដែលជាកន្លែងជួបជុំសម្តែងមតិជាសាធារណៈ និងហាមប្រាមការជួបប្រជុំរបស់ប្រជាពលរដ្ឋ ពីសំណាក់អាជ្ញាធរ បង្ហាញពីការប៉ុនប៉ងដាក់លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យនៅក្នុងទ្រុងមួយនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា។
ថ្លែងក្នុងសន្និសីទសារព័ត៌មាន នារសៀលថ្ងៃអង្គារនេះ នៅទីស្នាក់ការ UNDP លោក សុរិយា ប្រាសាទ ស៊ូប៊ែឌី អ្នករាយការណ៍ពិសេសអង្គការសហប្រជាជាតិស្តីពីសិទ្ធិមនុស្សនៅកម្ពុជា មានប្រសាសន៍តាមរយៈអ្នកបកប្រែថា ទោះបីជាស្ថានភាពទូទៅនៃសិទ្ធិមនុស្សហាក់បីដូចជាមានស្ថេរភាពក៏ដោយ ប៉ុន្តែលំហរនៃសេរីភាពខាងការជួបប្រជុំដោយសន្តិវិធី និងការបញ្ចេញមតិ ហាក់ដូចជាបានរួមតូច បន្ទាប់កើតមាននូវឧបទ្ទវហេតុហិង្សាកាលពីដើមខែមករា។ លោកយល់ថា ការយកទីលានប្រជាធិបតេយ្យ ធ្វើជាទីតាំងយោធា ហើយហ៊ុមព័ទ្ធដោយបន្លាលួស និងរពាសដែក ដោយពុំមានមូលហេតុផ្លូវច្បាប់ ពីសំណាក់អាជ្ញាធរនោះ មានផលប៉ះពាល់យ៉ាងខ្លាំងដល់សិទ្ធិសេរីភាពជាមូលដ្ឋានក្នុងការបញ្ចេញមតិ និងការជួបជុំរបស់ពួកគាត់។
លោក សុរិយា ប្រាសាទ ស៊ូប៊ែឌី ចាត់ទុកទង្វើនេះ ហាក់បង្ហាញចំណាប់អារម្មណ៍ថា មានការប៉ុនប៉ងដាក់លទិ្ធប្រជាធិប តេយ្យក្នុងទ្រុងមួយនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា។
លោកស៊ូប៊ែឌី ក៏អំពាវនាវឲ្យរាជរដ្ឋាភិបាល បញ្ជាក់ជាសាធារណៈថា បម្រាមដែលរដ្ឋាភិបាលប្រកាសកាលពីខែមករានោះ ពុំបន្តអនុវត្តទៀតឡើយ ហើយផ្សព្វផ្សាយពីលទ្ធផលនៃការស៊ើបអង្កេតលើព្រឹត្តិការណ៍ហិង្សាដែលបានកើត ឡើងកាលពីថ្ងៃទី១៥ខែកញ្ញាឆ្នាំ២០១៣ ថ្ងៃទី១២ខែវិច្ឆិកាឆ្នាំ២០១៣ និងថ្ងៃទី៣ខែមករាឆ្នាំ២០១៤ ដែលបណ្តាលឲ្យមនុស្សស្លាប់៧នាក់ របួស៧នាក់ និងបាត់ខ្លួនកុមារាអាយុ១៦ឆ្នាំម្នាក់ ឈ្មោះខឹម សម្បតិ្ត។
តែទោះជាយ៉ាងណា លោកសង្ឃឹមថា សិទ្ធិសេរីភាពក្នុងការជួបជុំដែលធានាការពារដោយរដ្ឋធម្មនុញ្ញ រាប់បញ្ចូលទាំងនៅទីកន្លែងបញ្ចេញមតិជាសាធារណៈ នឹងត្រូវបានធ្វើឲ្យមានស្ថានភាពដូចដើមវិញសម្រាប់ប្រជាពលរដ្ឋកម្ពុជាគ្រប់រូប។
ទីលានប្រជាធិបតេយ្យ ត្រូវបានបិទកាលពីថ្ងៃទី០៤ ខែមករា ដើមឆ្នាំនេះ ខណៈដែលក្រុមអ្នកតវ៉ាគណបក្សសង្គ្រោះជាតិ បានកក្រើកឡើងប្រឆាំងនឹងលទ្ធផលបោះឆ្នោត និងជំរុញឲ្យលោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ចុះចេញពីតំណែង។ ការបិទទីលានប្រជាធិបតេយ្យនេះ បានរងការរិះគន់ពីអង្គការសង្គមស៊ីវិលជាតិ និងអន្តរជាតិថា កម្ពុជាកំពុងតែដើរចេញឆ្ងាយពីគន្លងប្រជាធិបតេយ្យ និងជំរុញឲ្យរដ្ឋាភិបាលទម្លាក់ចោលនូវបម្រាមរបស់ខ្លួន និងអនុញ្ញាតឲ្យប្រជា ពល រដ្ឋមានសិទ្ធិសម្ដែងមតិដោយសេរីដូចដើមឡើងវិញ។ តែទោះជាយ៉ាងណា មន្ត្រីរដ្ឋាភិបាល ធ្លាប់បានលើកឡើងថា ការបិទទីលានប្រជាធិបតេយ្យ និងដាក់បម្រាមការជួបប្រជុំនេះ ធ្វើឡើងដើម្បីរក្សាសុវត្ថិភាព សណ្តាប់ធ្នាប់ និងសន្តិ សុខសង្គមតែប៉ុណ្ណោះ៕
សូមសរសេរមកកាន់កញ្ញា ពេជ្រ សុធារី និងលោក តាំង វីដា តាមរយៈ sotheary@vodhotnews.com និង vida@vodhotnews.com
2 comments:
Professor Subedi,
You have made recommendations after recommendations to the UN, but still Hun Sen refuses to implement them.
What are the penalties or punishments the UN can make this dictator & traitor Hun suffers ?
UN is useless. a tiger without teeth..and the guy is trying to earn his paycheck by showing his boss that he is doing something...only the CIA can change a regime and right now there is nothing they want in cambodia ...but keep an eye out for the islamic jihadist , the CIA will step in if they think they can use those to progress their agenda...[ every coup in about every country there is always the finger print of the CIA behind it... sometimes they are involved directly , sometimes through their proxy ...]
Post a Comment