A Change of Guard

សូមស្តាប់វិទ្យុសង្គ្រោះជាតិ Please read more Khmer news and listen to CNRP Radio at National Rescue Party. សូមស្តាប់វីទ្យុខ្មែរប៉ុស្តិ៍/Khmer Post Radio.
Follow Khmerization on Facebook/តាមដានខ្មែរូបនីយកម្មតាម Facebook: https://www.facebook.com/khmerization.khmerican

Thursday, 5 March 2015

PM appeals to armed forces to look for 'third hand' នាយករដ្ឋមន្រ្តីអំពាវនាវ​ឲ្យ​កងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធ​បន្តតាមរកបាតដៃទីបី​

Khmerization: Only Hun Sen knew who was "the third hand" because he had ordered them to kill many protesters already. មានតែលោក ហ៊ុន សែន ទេទើបដឹងថាតើអ្នកណាជា «បាទដៃទីបី» ព្រោះលោកបានបញ្ជាពួកនេះឲ្យសម្លាប់បាតុករជាច្រើននាក់មកហើយ។
Give our kids a better deal
PHNOM PENH (The Cambodia Herald) -- Prime Minister Hun Sen appealed on Wednesday to the armed forces to continue measure against a group of people whom he called 'third hand' in order to prevent color revolution that could lead Cambodia to chaos. 

Speaking at congress, the premier said in the past a group of people used trick in bid to topple the government through 'Change on the Street' and the Cambodian forces had taken measure to protect the Constitution, religion, nation and King as well as government. 

He said such activities haven't yet ended, and more measures are required.
"These activities haven't been ended despite current calm, but we have to look for third hand which is secretly operating," he said. 
"Color revolution is not allowed to happen in Cambodia no matter where it comes from. Measure is needed, and we are not afraid of taking action against the group that wants Cambodia to fall into civil war," he said.
Last year, Hun Sen warned opposition party of third party as Sam Rainsy and Kem Sokha led protests to protest against election results.

ដោយ៖​ ស៊ុន​ ណារិន​ | ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី5 មិនា 2015, 


លោកនាយករដ្ឋមន្រ្តី ហ៊ុន សែន កាល​ពីកន្លងទៅ
លោកនាយករដ្ឋមន្រ្តី ហ៊ុន សែន កាលពីថ្ងៃពុធ បានអំពាវនាវ​ទៅ​​កងកម្លាំង​រាជ​អាវុធហត្ថឲ្យ​បន្ត​​ចាត់វិធានការ​ក្រុមមនុស្ស​​ដែល​លោកចាត់ទុក​​ថាជា«​បាតដៃទីបី» ដោយ​លោក​យល់​ថា​នេះ​ជា​ចំណាត់​​ការ​​​ដើម្បី​​ទប់​ស្កាត់​បដិវត្តន៍​​ពណ៌ណាមួយ​ដែល​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្ពុជាធ្លាក់​ក្នុង​ភាព​​ចលាចល។​ 
ក្នុង​ពិធី​បិទ​សន្និបាត​បូកសរុប​ការងារនៅ​ក្រសួង​ការពារជាតិ កាលពីរសៀល​ថ្ងៃ​ទី​៤ ខែ​​មីនា​ លោកនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ ហ៊ុន សែន បានថ្លែងតាមសុន្ទរកថា ថា​កន្លងទៅក្រុមមនុស្ស​ខិលខូច​បាន​ប្រើ​​ឧបាយកលផ្តួលរំលំ​រដ្ឋាភិបាល​ តាម​រយៈ​«ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​តាមចិញ្ចើមថ្នល់» ដែល​​កងកម្លាំងកម្ពុជា​​បាន​ចាត់វិធានការ ​ដើម្បី​ការពាររដ្ឋធម្មនុញ្ញ ការ​ពារជាតិ​ ​សាសានា ព្រះមហាក្សត្រ និង​រដ្ឋាភិបាល។​ លោក​បន្ត​ថា​សកម្មភាពទាំង​នេះ​មិន​ទាន់បាន​បញ្ចប់​នៅឡើយ​ទេ បើ​ទោះ​មាន​ភាពស្ងប់ស្ងាត់បន្តិច​ ដែល​ទាម​ទារ​ឲ្យចាត់វិធាន​ការ​បន្ត​លើ​ក្រុម​​បាតដៃទីបី។​
លោកនាយករដ្ឋមន្រ្តីបានបញ្ជាក់​ថា«​សកម្មភាព​ទាំងនេះ មិន​ត្រូវ​បញ្ចប់​នោះទេ ពិតមែន​បើ​មាន​ការស្ងប់ស្ងាត់ ប៉ុន្ដែ​ត្រូវ​តាម​សម្លឹងមើល​នូវ​បាតដៃ​ទី​៣ ដែល​កំពុង​ធ្វើ​សកម្មភាព​លួចលាក់  ហើយ​ចំណុចទាំងអស់នេះ ជាចំណុច​​ដាច់ខាត​មិន​ត្រូវ​ឲ្យ​មាន​បដិវត្ដន៍​ពណ៌ នៅក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​នោះ​ទេ មិន​ថា​បដិវត្ដន៍ ពណ៌​ចេញមក​ពី​ទីណា​ទេ ចាំបាច់​ត្រូវធ្វើ​សកម្មភាព​បន្ទាន់ ហើយ​យើង​គ្មាន​ការ​ញញើតណាមួយចំពោះ​ការ​ធ្វើ​សកម្មភាពប្រឆាំងជាមួយ​ក្រុមខិលខូចដែលមាន​ការ​ប៉ុនប៉ងធ្វើ​ឲ្យ​កម្ពុជាធ្លាក់ទៅក្នុងសង្គ្រាមស៊ីវិល ឬ​ការដណ្តើម​​អំណាចមិន​​ស្របច្បាប់»។​

Sam Rainsy said the new election law will be passed by the parliament very soon លោក សម រង្ស៊ី ថា​ច្បាប់​បោះឆ្នោត​ថ្មី​នឹង​ត្រូវ​អនុម័ត​មុន​ចុង​ខែ​មីនា​នេះ​​

ដោយ៖​ អុិត សូធឿត​ | ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី5 មិនា 2015 | 


ប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​លោក សម រង្ស៊ី នា​ពេល​កន្លង​មក
​ប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក សម រង្ស៊ី ប្រកាសថា ច្បាប់​ពីរ​ទាក់ទង​នឹង​ការបោះឆ្នោត​នឹង​ត្រូវ​រដ្ឋសភា​អនុម័ត​ឲ្យបាន​មុន​ចុង​ខែ​មីនា និង​ជ្រើសរើស​សមាជិក​ថ្មី​ទាំង​៩​រូប​នៃ គ​.​ជ​.​ប ឲ្យបាន​មុន​ពាក់​កណ្ដាល​ខែ​មេសា ។​
​ការប្រកាស​នេះ​ធ្វើឡើង ខណៈពេលដែល ថ្នាក់ដឹកនាំ​តំណាងរាស្ត្រ​នៃ​គណបក្ស​ឈ្នះឆ្នោត​ទាំង​ពីរ​គ្រោង​ធ្វើ​សិក្ខាសាលា​ពិគ្រោះ​យោបល់​លើ​សេចក្តីព្រាង សេចក្តីស្នើច្បាប់​ថ្មី ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការបោះឆ្នោត នៅ​ថ្ងៃ​ចន្ទ​ទី​៩ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៥ នៅ​វិមាន​រដ្ឋ​សភា ។​
​លោក សម រង្ស៊ី សរសេរ​នៅលើ​ទំព័រ​ហ្វេ​សប៊ុក​របស់​លោក​នៅ​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍​នេះ​ថា «​ថ្នាក់ដឹកនាំ​គណបក្ស​ទាំងពីរ​បាន​សម្រេច​បញ្ចប់​កិច្ចការ​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត​តាម​ផ្លូវច្បាប់ ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅ​រដ្ឋសភា​ឲ្យ​ចប់សព្វគ្រប់​មុន​ចូលឆ្នាំ​ខ្មែរ ។ ដូច្នេះ រដ្ឋសភា​នឹង​អនុម័ត​ច្បាប់​ពីរ​ទាក់ទង​នឹង​ការបោះឆ្នោត​ខាងមុខ ឲ្យបាន​មុន​ចុង​ខែ​មីនា​នេះ​៖ ច្បាប់​ទីមួយ គឺ​ច្បាប់​ស្តីអំពីការរៀបចំ និង​ការប្រព្រឹត្តទៅនៃ​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត (​គ​.​ជ​.​ប​.) ហើយ​ច្បាប់​ទី​ពីរ គឺ​ច្បាប់​ស្តីពី​ការបោះឆ្នោត​ជ្រើសតាំង​តំណាងរាស្ត្រ បន្ទាប់ពី​ដាក់​បញ្ចូល​វិសោធនកម្ម​មួយចំនួន ។ ជា​ចុងក្រោយ រដ្ឋសភា​នឹង​បោះឆ្នោត​ជ្រើសរើស​សមាជិក​ថ្មី នៃ​គ​.​ជ​.​ប​. ទាំង៩ រូប ឲ្យបាន​មុន​ពាក់កណ្តាល​ខែមេសា​» ។​

Nephew of General [Kun Kim] Remains Free After Shooting [Cambodia is ruled by gangsters]


Gen. Kun Kim
BY  AND  | MARCH 5, 2015
The Tbong Khmum Provincial Court has not issued an arrest warrant for the nephew of a senior Royal Cambodian Armed Forces (RCAF) general despite police naming him as the suspect in the shooting of another man more than five months ago, according to officials and rights workers.
Ya Romey, 27, the wife of shooting victim El Isan, 43, said Wednesday that her husband went to the home of Khut Sophorn, the nephew of General Kun Kim, a deputy RCAF commander-in-chief, on October 3 to collect $500 owed to them for filling in some land for Mr. Sophorn.
When she called her husband to ask why he had not returned home, Ms. Romey said, her husband informed her that Mr. Sophorn had refused to pay the $500 and would not allow him to leave.
Ms. Romey said she rushed to the house in Dambe district’s Seda commune to meet her husband and walked inside to find Mr. Sophorn tearing up some of her husband’s money.
“I asked him: ‘You owe me money and now you are tearing up my money? Why?’” she said. “And then [Mr. Sophorn] smashed a glass.”
“We were scared and tried to leave, but Mr. Sophorn grabbed an AK-47 and shot my husband in the leg,” she said.
District police chief Hong Kim Hoeun confirmed that Mr. Sophorn was the suspected shooter.

Will the 55 CNRP members who protested against Ms Ke Sovannaroth be expelled from the party? អ្នក​តវ៉ា​៥៥​រូប របស់​បក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ នឹង​ត្រូវ​«ដក»​ពី​សមាជិក​បក្ស?

ក្រុមការងារគណបក្រសង្គ្រោះជាតិ ខេត្តសៀមរាប ប្រមាណ៥៥រូប អាចនឹងដកចេញ ពីក្រុមការងារគណបក្ស ក្នុងថ្ងៃទី៥ ខែមីនា ឆ្នាំ២០១៥នេះ។
<{$post.title}>
រូបខាងឆ្វេង៖ សកម្មភាពតវ៉ា របស់មន្ត្រីថ្នាក់ខេត្តរបស់គណបក្សសង្គ្រោះជាតិ នៅទីស្នាក់ការធំ របស់គណបក្ស។ (រូបថត monoROOM.info/H. Vuthy)
សេចក្តីសម្រេចចិត្តមួយ នឹងត្រូវចេញដោយ លោក សម រង្ស៊ី ប្រធានគណបក្សសង្គ្រោះជាតិ ដែលនឹងឡើងទៅកាន់ ខេត្ត​សៀមរាប ក្នុងថ្ងៃទី៥ ខែមីនានេះ ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាផ្ទៃក្នុង ដែលក្រុមការងារបក្សសង្គ្រោះជាតិខេត្តសៀមរាប ទាមទារឲ្យប្តូរតំណែង​លោកស្រី កែ សុវណ្ណរតន៍ ចេញពីប្រធានក្រុមការងារខេត្តនេះ។ នេះបើតាមការបញ្ជាក់​របស់​លោក សុខ គឹមសេង សមាជិកក្រុម​ប្រឹក្សាគណបក្ស ​ខេត្តសៀមរាប របស់គណបក្សសង្គ្រោះជាតិ។
សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាគណបក្ស ប្រចាំខេត្តសៀមរាបរូបនេះ មិនបានធ្វើអត្ថាធិបាយអ្វីលំអិត នូវកិច្ចស្វែងរក​ដំណោះ​ស្រាយ នៃជម្លោះផ្ទៃក្នុងគណបក្សនោះឡើយ ព្រោះវាជាការងារ របស់ក្រុមប្រឹក្សាគណបក្សថ្នាក់ជាតិ។ លោកគ្រាន់​តែ​បង្ហាញ​ថា សមាជិកបក្សទាំងអស់ នឹងរង់ចាំដំណោះស្រាយមួយ ពីប្រធានគណបក្សក្នុងថ្ងៃនេះ ដើម្បី​បញ្ចប់​ជម្លោះ​ផ្ទៃក្នុង​គណបក្សប៉ុណ្ណោះ។
មន្រ្តីជាន់ខ្ពស់មួយរូប របស់គណបក្សសង្គ្រោះជាតិ ដែលសុំមិនបញ្ចេញឈ្មោះ បានបង្ហើបប្រាប់ ទស្សនាវដ្តី​មនោរម្យ.អាំងហ្វូថា ក្រុមការងារចំនួន៥៥នាក់ ដែលបានឡើងមកតវ៉ា ដល់ស្នាក់ការធំ នៅរាជធានីភ្នំពេញនោះ ត្រូវ​បាន​សម្រេចធ្វើការលប់ឈ្មោះ ចេញពីបញ្ជីបំរុង នៃសមាជិកគណបក្សហើយ ព្រោះតែពួកគេ មិនបានគោរព​តាម​បទ​បញ្ជាផ្ទៃក្នុង និងលក្ខខន្តិកៈរបស់គណបក្ស។
មន្រ្តីរូបនេះ បានធ្វើការពន្យល់ដូច្នេះថា៖ «អ្នកទាំងនោះ មិនបានធ្វើតាមយន្តការផ្ទៃក្នុង របស់បក្សជាមុន។ ត្រូវមាន​បណ្តឹង មកទីស្នាក់ការបក្សប្រចាំខេត្ត បន្ទាប់មកចូលតាមអចិន្ត្រៃយ៍បក្ស។ ក្រោយអចិន្ត្រៃយ៍បក្ស ទទួលបាន​បណ្តឹង​ហើយ ត្រូវធ្វើការអញ្ជើញសាម៉ីខ្លួន មកធ្វើការសាកសួរបញ្ជាក់ និងដោះស្រាយ។»
លោកបានបញ្ជាក់ថា អ្នកឬទាំង៥៥រូបនោះ មិនមានតួនាទីអ្វីនៅក្នុងបក្សឡើយ គ្រាន់តែជាសមាជិកបំរុងរបស់​គណបក្ស​ប៉ុណ្ណោះ មិនទាន់ទាំងបានបញ្ចូល ជាសមាជិកគណបក្សពេញសិទ្ធិនៅឡើយ គ្រាន់តែជាមន្រ្តីគាំទ្ររបស់​គណបក្ស​ប៉ុណ្ណោះ។

The World Bank did not re-start to lend Cambodia yet ធនាគារ​ពិភពលោក​មិន​ទាន់​ផ្ដល់​ប្រាក់​កម្ចី​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​ឡើង​វិញ

ធនាគារ​ពិភពលោក បឹងកក់ ៦១០
ក្រុម​អ្នក​មាន​បញ្ហា​ដីធ្លី ពិសេស​អ្នក​បឹងកក់ តវ៉ា​នៅ​ខាង​មុខ​ការិយាល័យ​ធនាគារ​ពិភពលោក កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៦ មិថុនា ២០១៤។
RFA/Leng Maly
ធនាគារ​ពិភពលោក (World Bank) ប្រកាស​បើក​កិច្ចពិភាក្សា​ពិគ្រោះ​យោបល់​នៅ​ប្រទេស​កម្ពុជា មុន​ពេល​ធនាគារ​ពិនិត្យ​ផ្តល់​ប្រាក់​កម្ចី​ជា​ថ្មី​ឡើង​វិញ​ដល់​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា បន្ទាប់​ពី​ធនាគារ​នេះ បាន​ផ្អាក​ប្រាក់​កម្ចី​ទាំង​ស្រុង​ទៅ​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ចាប់​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​២០១១ មក។
សេចក្ដី​ប្រកាស​នេះ​ជា​ការ​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​សំណើ​របស់​មេធាវី​អន្តរជាតិ ដែល​បាន​ស្នើ​សុំ​ឲ្យ​ធនាគារ​បើក​កិច្ច​ប្រជុំ​នៅក្រៅ​ប្រទេស ពិគ្រោះ​យោបល់​ជាមួយ​ពលរដ្ឋ​រងគ្រោះ​ដោយសារ​ដីធ្លី ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​គំរាម​កំហែង​របស់​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា។
នាយក​ធនាគារ​ពិភពលោក​ប្រចាំ​តំបន់​អាស៊ី​ខាង​កើត និង​តំបន់​ប៉ាស៊ីហ្វិក លោក អាឡេសសានណេ សូ (Alassane Sow)  បញ្ជាក់​ក្នុង​លិខិត​មួយ​ទៅ​កាន់​ក្រុម​អង្គការ​សិទ្ធិមនុស្ស​អន្តរជាតិ​ថា ធនាគារ​នៅ​មិន​ទាន់​បាន​កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ​ពេល​វេលា​ច្បាស់លាស់ ដើម្បី​ធ្វើ​កិច្ចពិភាក្សា​ជាមួយ​នឹង​រដ្ឋាភិបាល​និង​ដៃគូ​អភិវឌ្ឍន៍​នៅ​ឡើយ​ទេ។ លោក​បន្ថែម​ទៀត​ថា រាល់​ព័ត៌មាន​ទាំង​ឡាយ​ស្តីពី​កិច្ចប្រជុំ​នឹង​ត្រូវ​ផ្សព្វផ្សាយ​តាម​រយៈ​គេហទំព័រ​ធនាគារ​នៅ​ពេល​ខាង​មុខ។

លិខិត​របស់​ធនាគារ​ពិភពលោក​ជា​ការ​ឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​លិខិត​របស់​ស្ថាបនិក​អង្គការ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​អាមេរិក (Human Rights USA) និង​មេធាវី លោក មូរតុន ក្លា (Morton Sklar) ដែល​កាល​ពី​ដើម​ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៥ បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ធនាគារ​បន្ត​ផ្អាក​ប្រាក់​កម្ចី​ទៅ​កម្ពុជា ប្រសិនបើ​រដ្ឋាភិបាល​មិន​ដោះស្រាយ​វិបត្តិ​ដីធ្លី​នៅ​កម្ពុជា។
ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​ឆ្លើយ​តប​របស់​នាយក​ធនាគារ​ពិភពលោក​នេះ លោក មូរតុន ក្លា បញ្ជាក់​ថា ធនាគារ​មិន​ទាន់​ឆ្លើយ​តប​នូវ​សំណើសុំ​របស់​ក្រុម​អង្គការ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​នៅ​ឡើយ​ទេ៖ «វា​ជា​ការ​ពិត​ណាស់ លិខិត​របស់​ធនាគារ​ពិភពលោក​គ្រាន់​តែ​បាន​រំលឹក​ឡើង​វិញ​នូវ​អ្វី​ដែល​បាន​លើក​ឡើង​កាល​ពី​ពេល​មុន​តែប៉ុណ្ណោះ គឺ​ការ​ដែល​ធនាគារ​លើក​ឡើង​ថា នឹង​បង្កើត​ឲ្យ​មាន​កិច្ចពិភាក្សា​ដោយ​មាន​ការ​ចូល​រួម​ពី​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល ហើយ​នឹង​យក​លទ្ធផល​នៃ​កិច្ចពិភាក្សា​នោះ ជា​មូលដ្ឋាន​ដើម្បី​ធ្វើការ​សម្រេច​ចិត្ត​ថា តើ​នឹង​ផ្ដល់​ប្រាក់​កម្ចី​ឲ្យ​កម្ពុជា ឡើង​វិញ​ ក្រោយ​ផ្អាក​កាល​ពី​ឆ្នាំ​២០១១ ប៉ុន្តែ​បញ្ហា​ត្រង់​ថា ធនាគារ​មិន​បាន​ឆ្លើយ​តប​ចំពោះ​ក្តី​បារម្ភ​របស់​យើង​ទាល់​តែ​សោះ។ អ្វី​ដែល​ធនាគារ​មើល​រំលង​នោះ គឺ​ជា​ចំណុច​ចោទ​មួយ​ចំនួន​ដែល​យើង​កំពុង​មាន​បញ្ហា​ចំពោះ​កិច្ច​ពិភាក្សា​របស់​ធនាគារ​នោះ»

Russia Eyes Polonsky With Extradition Treaty


Polonsky and his island paradise called Dek Koul Island.
BY  | MARCH 5, 2015
Russia and Cambodia are in the final stages of drafting an extradition treaty that would clear the way for Moscow to have fugitive developer Sergei Polonsky sent home to face multimillion-dollar embezzlement charges, Russian media reported Wednesday.
Once one of the richest men in Russia, Mr. Polonsky, 42, was charged by the Russian Interior Ministry in July 2013 with embezzling millions of dollars from investors in a pair of Moscow residential developments and subsequently placed on Interpol’s list of most-wanted persons.
Now living on a tiny island off the coast of Sihanoukville as he pumps millions into an ambitious tourism development on an archipelago further offshore, the eccentric former billionaire has been embroiled in a series of other legal and criminal cases both in Cambodia and Russia—even spending two stints in Cambodian prison—but has so far managed to avoid extradition.
Both the Appeal Court and Supreme Court have turned down requests from Moscow to have him sent home to stand trial.

Cambodian King flies to Beijing for medical checkup

2015-03-05 
XinhuaWeb Editor: Mo Hong'e

Cambodian King Norodom Sihamoni, along with his mother, former Queen Norodom Monineath, left Cambodia for Beijing, China, on Thursday for a regular medical checkup.
At the Phnom Penh International Airport, the royal family was seen off by Prime Minister Hun Sen, Prince Norodom Ranariddh, who is also president of the royalist Funcinpec Party, and Chinese Ambassador to Cambodia Bu Jianguo, among other dignitaries.
In a royal message to Cambodians, the 61-year-old king said his trip to Beijing was to have his health checked up.
"During my absence, Chea Sim, president of the Senate, will assume the title of the acting head of state of Cambodia."
The king usually has his health checked up by Chinese doctors twice a year. His last body checkup and treatment were in August last year.

High Number of Migrant Workers Create Political, Economic Challenges

Cambodian migrant workers get off from a Thai truck upon their arrival from Thailand at Cambodia-Thai international border gate in Poipet, Cambodia, Tuesday, June 17, 2014.
Cambodian migrant workers get off from a Thai truck upon their arrival from Thailand at Cambodia-Thai international border gate in Poipet, Cambodia, Tuesday, June 17, 2014.
Men Kimseng, VOA Khmer 05 March 2015 

WASHINGTON DC—There are now more than 1 million estimated Cambodian migrant workers in Thailand. This could be a threat to Cambodia’s economy and politics in the future, an analyst says.
Cambodian migrant workers can become political targets in that country, and others, even as their absence weakens the economy at home, Ou Virak, head of the think tank Future Forum, told “Hello VOA” Monday.
Thailand may see a royal succession take place in the next year or two, which would create more discord there, he said. For Cambodians, that can have an impact.
“What we are really concerned about is the economy,” he said. “The exodus of over 1 million migrant workers might cause chaos in Cambodia. They could face famine and hunger, because there seem to be no temporary services to assist them.”
In June and July last year, some 200,000 Cambodian migrant workers were either expelled from Thailand or left in the wake of political unrest and a crackdown on foreign workers.
Cambodians are increasingly seeking work abroad, especially in Malaysia, Thailand and South Korea. Remittances from that work amounts to nearly $1 billion annually—half of it from Thailand alone.

Cambodian parliament's 1st vice-president [Kem Sokha] voices support to Chinese investment លោក កឹម សុខា គាំទ្រ​អ្នក​វិនិយោគ​របស់​ចិន​នៅ​កម្ពុជា

PHNOM PENH, March 4 (Xinhua) -- Kem Sokha, first vice-president of Cambodia's National Assembly, on Wednesday lent his support to Chinese investors in Cambodia and urged them to focus on quality and transparency in their projects.
Kem Sokha, who is also the vice-president of the main opposition Cambodia National Rescue Party, made the remarks during a rare meeting with Chinese Ambassador to Cambodia Bu Jianguo.
"I informed the ambassador that even though we are in the opposition party, we need to cooperate with China comprehensively, and we welcome and support investments from Chinese investors," he briefed reporters after a one-and-a-half hour meeting.
"For the issues related to investments such as hydropower dam projects, I do not blame the Chinese government and the Chinese investors," he said.
Kem Sokha said he had, through the ambassador, proposed the Chinese government to advise her investors to focus on quality and transparency in their investment projects so that Cambodian people will feel warmth with those investments.
Kem Sokha said he met with Ambassador Bu in his capacity as the first vice-president of the National Assembly.

Human rights group Licadho canceledInternational Women's Day celebration inside jail due to too much restrictions by the government អង្គការ លីកាដូ លុបចោលកម្មវិធីទិវាសិទិ្ធនារីអន្តរជាតិនៅក្នុងពន្ធនាគារ ដោយសារការរឹតត្បិតរបស់រាជរដ្ឋាភិបាល


អង្គការ លីកាដូ លុបចោលកម្មវិធីទិវាសិទិ្ធនារីអន្តរជាតិនៅក្នុងពន្ធនាគារ ដោយសារការរឹតត្បិតរបស់រាជរដ្ឋាភិបាល

ថ្ងៃទី៥ ខែមិនា ឆ្នាំ២០១៥៖ នេះជាការសោកស្តាយយ៉ាងខ្លាំង ដែលអង្គការ លីកាដូ បាន​ប្រកាស​ថានឹង​មិន​ ប្រារព្ធកម្មវិធីប្រចាំឆ្នាំរបស់ខ្លួននៅក្នុងពន្ធនាគារកម្ពុជានាឆ្នាំនេះនោះទេ ក្នុងឱកាស​ទិវាសិទិ្ធនារី​អន្តរជាតិ ដែលជារៀងរាល់ឆ្នាំតែងតែប្រារព្ធធ្វើឡើងនៅថ្ងៃទី៨ ខែមិនា។

អស់រយៈពេល ១៥ឆ្នាំមកហើយ ដែលអង្គការ លីកាដូ បានប្រារព្ធកម្មវីធីនៅក្នុងពន្ធនាគារកម្ពុជា នាថ្ងៃទិវាសិទិ្ធនារីអន្តរជាតិ (IWRD) ដើម្បីផ្តល់នូវកញ្ចប់សម្ភារៈចាំបាច់បន្ថែមទៅអ្នកជាប់ពន្ធនាគារ​ជាស្ត្រី ឆ្មាំពន្ធនាគារជាស្ត្រី និងកុមារជាច្រើន ដែលរស់នៅជាមួយម្តាយក្នុងពន្ធនាគារ។ នៅក្នុងរយៈ​ពេល ១០ឆ្នាំ ចុងក្រោយនេះ អង្គការ លីកាដូ បានរៀបចំកម្មវិធីសប្បាយៗពិសេសនៅក្នុងពន្ធនាគារ រួមមានការថ្លែងសុន្ទរកថា ល្បែងកំសាន្ត ការរាំរបាំប្រពៃណី និងការសំដែងរបស់អ្នកជាប់ពន្ធនាគារផង​ដែរ។ សកម្មភាពទាំងនេះ ត្រូវបានទទួលស្វាគមន៍យ៉ាងល្អដោយអ្នកជាប់ពន្ធនាគារជាច្រើន និងធ្លាប់​ត្រូវ​បានគាំទ្រដោយអាជ្ញាធរពន្ធនាគារផងដែរ។

Hun Sen: I will not rule at 90 [The other CPP leaders will never allow Hun Sen to lead until he is 90. They will topple him soon]

Prime Minister Hun Sen yesterday assured the public that if he lives to 90, he no longer aspires to lead the country at that age.
In 2007, Hun Sen, one of the world’s longest-serving leaders, announced that he planned to hold power until 90 if people continued to vote for him. But ahead of the 2013 national elections he revised that target, saying he wished to remain in power until 74.
Hun Sen is acting act Saddam Hussein and therefore has been dubbed Saddam Hunsen by his detractors.
Speaking yesterday at an event to mark National Culture Day, the 62-year-old premier reiterated that although he believed he could live for another three decades, he did not want to hold the country’s top political job forever. “How can [someone] be the premier until 90? It never happens. My father was 90 when he died,” he said.
He also lambasted an un­-named newspaper in Hong Kong for having written in the past that he should not be using his age as a condition for retirement. “At that time, I was frustrated. Why did they order me? The matter depends on the people’s votes,” he said.
Despite a recent national congress, the ruling CPP has yet to officially nominate Hun Sen as its prime ministerial candidate for the 2018 elections.

Analysis: Will the CPP gain votes if Mr. Hun Sen retire? វិភាគ៖ CPPនឹងមានការគាំទ្រកើនឡើងទេបើលោក ហ៊ុន សែន ឈប់ឈរជានាយករដ្ឋមន្ត្រី?​

ដោយ៖​ ពៅ មេត្តា​ | ថ្ងៃពុធ ទី4 មិនា 2015 | 

ស្តាប់សំឡេង៖​

ចម្លងទុក

រូបថតពីwww.cpp.org.kh
​លោកនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ដែល​មាន​អាយុ​៦៣​ឆ្នាំ​គិត​ត្រឹម​ឆ្នាំ​២០១៥​នេះ ថ្លែងថា  លោក​សង្ឃឹម​អាច​រស់នៅ​បាន​៣០​ឆ្នាំ​ទៅ​មុខ​ទៀត​។ លោក ហ៊ុន សែន ក៏​ត្រូវ​គេ​គត់​សម្គាល់ថា ជា​មេដឹកនាំ​ដែល​កាន់​អំណាច​យូរ​លំដាប់​លេខ​៦ ក្នុង​ចំណោម​មេដឹកនាំ​ដែល​កាន់​អំណាច​យូរ​បំផុត​លើ​ពិភពលោក​។ 
​ទោះ​ជា​លោក ហ៊ុន សែន អះអាង​កាលពី​ថ្ងៃ​ទី​០៣​ខែ​កុម្ភៈ​ថា លោក​អាច​រស់នៅ​បាន​៣០​ឆ្នាំ​ទៀត ឬ​រស់​នៅ​ដល់​អាយុ​៩០​ឆ្នាំ​ក៏​ដោយ តែ​លោក​ថា នឹងមិន​ធ្វើ​ជា​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​ដល់​អាយុ​៩០​ឆ្នាំ​ទេ​។ ការប្រកាស​នេះ​គឺ​ផ្ទុយ​ពី​ការលើកឡើង​កាលពី​១០​ឆ្នាំមុន ដែល​លោក ហ៊ុន សែន អះអាងថា លោក​នឹង​បន្ត​ធ្វើ​ជា​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​រហូតដល់​អាយុ​៩០​ឆ្នាំ ដរាបណា​ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅតែ​ត្រូវការ​។​
​ការប្រកាស​នឿយហត់​ក្នុង​តំណែង​ជា​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​របស់​លោក ហ៊ុន សែន ដែល​បាន​ដឹកនាំ​ប្រទេស​ជាង​៣០​ឆ្នាំ​មកនេះ ធ្វើឡើង​បន្ទាប់​ពី​គណបក្ស​របស់​លោក បាន​បាត់បង់​សំឡេងគាំទ្រ​ពី​ប្រជាពលរដ្ឋ​ចំនួន​២២​អាសនៈ​ក្នុង​ពេល​បោះឆ្នោត​អាណត្តិ​ទី​៥​។​
​ពេល​លោក ហ៊ុន សែន ប្រកាស​ពី​គម្រោង​ឈប់​ធ្វើ​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​នេះ ក៏​មាន​ការ​ចោទសួរ​ថា តើ​អនាគត​របស់​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា​ទៅ​ជា​យ៉ាងណា​? មាន​ការកើនឡើង​ប្រជាប្រិយភាព ឬ កាន់តែ​ថយចុះ​ប្រជាប្រិយភាព​?
​ប្រធាន​ផ្នែក​ទំនាក់ទំនង​នយោបាយ និង សន្តិសុខ​នៃ​វិទ្យាស្ថាន​ទំនាក់ទំនង​អន្តរជាតិ​លោក ឯម សុវណ្ណារ៉ា លើកឡើងថា អ្នក​នយោបាយ​នៅ​ស្រុក​ខ្មែរ ព្យាយាម​ផ្សព្វផ្សាយ​បុគ្គល​ឲ្យ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ស្រលាញ់ នឹង​បោះឆ្នោតឲ្យ ជា​ជាង​ការផ្សព្វផ្សាយ​ពី​គោលនយោបាយ​។ លោក​បន្តថា ពលរដ្ឋ​ស្គាល់​លោក ហ៊ុន សែន ច្រើន​ជាង​ស្គាល់​បក្ស ដូច្នេះ​បើ​ដូ​រលោក ហ៊ុន សែន​ចេញ​នោះ ប្រជាប្រិយភាព​បក្ស​នឹង​កាន់តែ​ថយ​ចុះ​ថែមទៀត​។ លោក​មានប្រសាសន៍ថា «​ទោះបីជា​គណបក្ស​ប្រជាជន​រៀបចំ​បាន​ការផ្ទេរអំណាច ឬក៏​សមាសភាព​ថ្មី​ហ្នឹង​បាន​ល្អ​យ៉ាង​ម៉េច​ក៏ដោយ ក៏​អ្នកថ្មី​ហ្នឹង​មិន​អាច​រក្សា​អំណាច​ដូច​ដែល​គាត់​ធ្វើ​បាន​ដែរ ព្រោះ​គាត់​ធ្វើ​យូរ​ឆ្នាំ សមទ្ធិផលរ​បស់​លោកវា​ច្រើន ក៏ប៉ុន្តែ​អ្នកថ្មី​មិនអាច​ប្រៀប​ជាមួយ​គាត់​បាន​ទេ​»​។​

National Assembly Committee on Health លោក ស្រី កែ សុវណ្ណរតន៍ តំណាងរាស្រ្តគណបក្សសង្គ្រោះជាតិ និងជាប្រធានគណៈកម្មការសុខាភិបាល ធ្វើសន្និសីទបង្ហាញលទ្ធផល បន្ទាប់ពីជួបប្រជំុជាមួយ រដ្ឋមន្រ្តីក្រសួងសុខាភិបាល

A Cambodian national who went missing after assisting 36 Montagnards to escape Vietnamese persecutions arrived back home after he was deported to Vietnam [It's unimaginable that Cambodian authority sent a Cambodian national to be persecuted by a foreign country] ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ម្នាក់​ដែល​បាត់​ខ្លួន​ពេល​ជួយ​ជម្លៀស​ម៉ុងតាញ៉ា​៣៦​នាក់​វិល​ត្រឡប់​មក​ដល់​ផ្ទះ

ម៉ុងតាញ៉ា ១៨​នាក់ ៦២០
ក្រុម​ម៉ុងតាញ៉ា ១៨​នាក់ ទើប​ភៀស​ខ្លួន​មក​ដល់​ព្រៃ​ខេត្ត​រតនគិរី កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ខែ​មករា ឆ្នាំ​២០១៥ ដើម្បី​ស្វែង​រក​សិទ្ធិ​ជ្រកកោន​នៅ​កម្ពុជា។
Provided photo
ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ដែល​ជា​អ្នក​នាំ​ផ្លូវ និង​រៀបចំ​គម្រោង​ជម្លៀស​ជន​ភៀស​ខ្លួន​ម៉ុងតាញ៉ា-វៀតណាម ៣៦​នាក់​ពី​ខេត្ត​រតនគិរី មក​ទីក្រុង​ភ្នំពេញ បាន​បង្ហាញ​ខ្លួន​បន្ទាប់​ពី​រូប​គេ​បាត់​ដំណឹង​អស់​មួយ​សប្ដាហ៍។ ការ​បាត់​ខ្លួន​នេះ ខណៈ​មាន​សេចក្តី​រាយការណ៍​ថា សមត្ថកិច្ច​ប៉ូលិស​ខេត្ត​ស្ទាក់​ចាប់​រថយន្ត​ដឹក​ជញ្ជូន​ម៉ុងតាញ៉ា នៅ​តាម​ផ្លូវ ហើយ​បញ្ជូន​ពួក​គេ​ទៅ​ឲ្យ​អាជ្ញាធរ​វៀតណាម ភ្លាមៗ។
មន្ត្រី​ឃ្លាំ​មើល​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ខេត្ត​រតនគិរី ឲ្យ​ដឹង​ថា អាជ្ញាធរ​វៀតណាម ដោះ​លែង​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ម្នាក់​នោះ​មក​វិញ​នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​៣ ខែ​មីនា បន្ទាប់​ពី​ឃុំ​ខ្លួន​គេ​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម ជិត​មួយ​សប្ដាហ៍។
មន្ត្រី​សម្រប​សម្រួល​សមាគម​អាដហុក (adhoc) ខេត្ត​រតនគិរី លោក ឆាយ ធី ចាត់​ទុក​ករណី​នេះ​ថា ជា​ភាព​មិន​ប្រក្រតី​នាំ​ឲ្យ​មាន​មន្ទិល​សង្ស័យ​ពី​នីតិវិធី​នៃ​ការ​ចាប់​ខ្លួន​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ពី​កម្ពុជា ទៅ​វៀតណាម និង​បញ្ជូន​ខ្លួន​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​រូប​នេះ​ពី​វៀតណាម មក​ប្រទេស​កម្ពុជា វិញ។ លោក​បញ្ជាក់​ថា ភរិយា​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​ដែល​បាត់​ខ្លួន បាន​ប្ដឹង​មក​សមាគម​អាដហុក ខណៈ​មាន​សេចក្តី​រាយការណ៍​ថា ប្ដី​គាត់​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ខ្លួន​ក្នុង​ទឹក​ដី​ខ្មែរ​ជាមួយ​ម៉ុងតាញ៉ា-វៀតណាម ហើយ​បាត់​ដំណឹង​តាំង​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៦ រហូត​មក៖ «សមត្ថកិច្ច​វៀតណាម យក​មក​ត្រឹម​ព្រំដែន​បាវិត ហើយ​នៅ​រសៀល​ម៉ោង​បី​ម្សិលមិញ យើង​ស៊ើប​បន្ថែម​ទៀត​តាម​រយៈ​ប្រពន្ធ​គាត់ សាច់ញាតិ​បង​ប្អូន​គាត់។ យើង​បាន​ទទួល​តម្រុយ​លុះ​ដល់​ម៉ោង ៧​ព្រឹក យើង​ទទួល​បាន​ខ្សែ​ទូរស័ព្ទ​ដែល​គាត់​កាន់​ផ្ទាល់​ខ្លួន​បាន​ដឹង​ថា ប្រាកដ​ជា​រក​គាត់​ឃើញ​មែន»

Cambodian casinos look to win from China anti-graft crackdown



Michael Peel in Bangkok

To go with AFP story Cambodia-Thailand-politics-lifestyle-gambling,FOCUS by Suy Se In a picture taken on June 19, 2014, a Cambodian man rides his motorbike past a gate of the Golden Crown Casino in the Thai-Cambodian border city of Poipet, northeastern Cambodian province of Banteay Meanchey. Desperate for a punt as the junta cracks down on gambling at home, Thais are making a beeline for a strip of casinos in a seedy Cambodian border town -- already deluged by thousands of migrant workers who are also fleeing the new military regime. AFP PHOTO/ TANG CHHIN SOTHY©AFP
Chips are down: The Asian gambling market has been in flux since the China crackdown started last year on Macau
Cambodia has long drawn tourists to sights ranging from the Khmer Rouge killing fields to the magnificent temples of Angkor. Now the country is looking to a new market: Chinese gamblers who are deserting Macau, the region’s traditional casino hub.
‘If you are Chinese, you go to Macau and what’s there? Gaming, shopping and entertainment — that’s all,” says Philip Lee, chief financial officer of NagaCorp, Cambodia’s dominant casino operator. “If you come to Cambodia, it’s not just hardcore gambling — it’s a more holistic experience.”The sales pitch is part of a grab several Asian countries are making for Chinese high rollers seeking a more discreet alternative to Macau, after Beijing launched a crackdown on money laundering and ostentatious wealth there.
But Naga’s story also shows the risks facing gambling businesses in a region where cultural sensitivities still loom large — and where the ever-keener rivalry for itinerant wealthy clients may soon make the business a lot less lucrative.
“It’s going to become more and more competitive and less and less profitable to get these players,” says Michael Ting, Asia director of gaming research at CIMB, the Malaysian bank. “We think margins will decline.”
The Asian gambling market has been in flux since the China crackdown started last year on Macau, a gaming honeypot whose annual revenues of $44bn outstrip Las Vegas more than sixfold.

Media Alert -CCHR to launch campaign for the release of 12 land rights defenders imprisoned for exercising their fundamental freedoms

MEDIA ALERT - Phnom Penh, 4 March 2015
CCHR to launch campaign for the release of 12 land rights defenders imprisoned for exercising their fundamental freedoms

To mark International Women’s Day on 8 March 2015, the Cambodian Center for Human Rights (“CCHR”) will launch a campaign calling for the immediate release of Boeung Kak Lake (“BKL”) activists Tep Vanny, Nget Khun, Song Sreyleap, Kong Chantha, Phan Chhunreth, Bo Chhorvy, Nong Sreng, Heng Pich, Im Srey Touch and Phoung Sopheap; Buddhist monk, Venerable Seung Hai; and housing rights defender Ly Seav Minh. All 12 have been unlawfully deprived of their liberty for exercising their fundamental freedoms in relation to long-term land disputes in the Boeung Kak area of Phnom Penh.

The launch will take place on 6 March 2015, when CCHR will host a press conference with remarks from Ms. Chak Sopheap, CCHR’s Executive Director, members of the BKL community and representatives of civil society partners working on land and housing rights. The campaign will encourage members of the public to send messages of solidarity via postcards, which CCHR will collect and send to the detainees every month until they are released. In addition, a joint public statement will be presented, and CCHR and other spokespeople will be available for interview.

CCHR welcomes the participation of all. Please join us to add your voice to the campaign to free the 12!

Date and time: Friday 6 March 2015, 09.00 am – 10.30 am 
Venue: Cambodian Center for Human Rights, #798, St.99, Boeng Trabek, Chamkarmon, Phnom Penh

For more information please contact CCHR’s Protecting Fundamental Freedoms Project Coordinator Ms. Chhunly Chhay, via telephone at +855 (0) 17 52 80 21 or email at chhunly.chhay@cchrcambodia.org; or Mr. Vann Sophath, CCHR’s Land Reform Project Coordinator via telephone at +855 (0) 12 94 12 06 or email at vann.sophath@cchrcambodia.org

CNRP-USA: H.E. Kem Sokha's Official Trip in the U.S. from March 13 - March 22, 2015!

Wednesday, 4 March 2015

Deputy opposition leader Kem Sokha met with Chinese ambassador

Read the full article in English here.

Logo rhythms: Prince seeks to change party’s look [Nhiek Bun Chhay should realize that he had led Funcinpec from 26 seats to 0 seat]

FUNCINPEC heavyweight Nhek Bun Chhay has made his internal feud with party president Prince Norodom Ranariddh personal.
In a letter sent to the prince on Monday, Bun Chhay said the recently returned royalist’s move to change the party logo, which features Independence Monument, was diminishing the man who secured the Kingdom’s independence in 1953, Ranariddh’s father, the late King Norodom Sihanouk.
Nhiek Bun Chhay
He also “reminded” Ranariddh of how Sihanouk had reacted when the prince, prior to his 2006 ouster from Funcinpec, changed the party’s logo by replacing Sihanouk’s face with his own.
“Personally, I would not like to support the elimination or changing of the history of our party,” Bun Chhay wrote.
Ranariddh’s spokesman, Nhep Bun Chin, said yesterday that Bun Chhay had actually agreed to the logo change. But Bun Chhay said he stood by his letter though said he had agreed yesterday to allow the party to decide at a congress on March 12.

Tycoon Kith Meng to wed actress Srey Toch Chamnan on 20th March លោក គិត ម៉េង និង​អ្នកនាង​ ស្រីតូច ចំណាន ចែក​ធៀប​រៀប​ការ​នៅ​កោះពេជ្រ​

ធៀប​អញ្ជើញ​ភ្ញៀវដែល ភ្នំពេញ ​ប៉ុស្តិ៍ ​ទើប​ទទួល​បាន​នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី ​៤ ខែ​មីនា។
ធៀប​អញ្ជើញ​ភ្ញៀវដែល ភ្នំពេញ ​ប៉ុស្តិ៍ ​ទើប​ទទួល​បាន​នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី ​៤ ខែ​មីនា។
ភ្នំពេញៈ ដំណឹង​ដែល​រំលេច​ពី​សេដ្ឋី​វ័យក្មេង​លោក​ គិត ម៉េង ដឹង​ដៃ​អតីត​សម្តែង​និង​ចម្រៀង​មាន​កំណើត​ពី​ដី​ជន​បទ​ធ្លាប់​ហូប​​​ក្តាម​ខ្យង​នៅ​​ខេត្តស្វាយ​រៀង​ អ្នកនាង​ ស្រីតូច ចំណាន ចូល​រោង​ការ​ក្រាប​ផ្ទឹម​បំពេញ​សិរី​សួស្តី ក្រោយ​សម្ព័ន​ស្នេហ៍​កើត​ឡើង​ច្រើន​ឆ្នាំខែ ​បង្កើត​កូន​ប្រុស​ស្រី​ចំនួន​ ៤ ​នាក់​នោះ ពេល​នេះ​​ច្បាស់​មួយ​រយ​ភាគ​រយ​ហើយ។
ធៀប​អញ្ជើញ​ភ្ញៀវដែល ភ្នំពេញ ​ប៉ុស្តិ៍ ​ទទួល​បាន​នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី ​៤ ខែ​មីនា បានបង្ហាញ​ឲ្យ​ឃើញ​ថា នៅ​លើ​អក្សរ ដែល​សរសេរ​​​នាមកូន​ប្រុស​ គិត ម៉េង ​បាន​បង្ហាញ​ថាមេបា ខាងកូន​កំលោះ ឯក​ឧត្តម លី ប៊ុនធឿន និង​លោកជំទាវ ឧកញ៉ា​ គិត ហ៊ុង​ឃី ​ហើយ​នៅ​ខាង​លើអក្សរ​​នាមកូនស្រី​​ ម៉ៅ ចំណាន បានបង្ហាញ​ឈ្មោះមេបាខាងស្រី ឯកឧត្តម ម៉ៅ ទី ​និង​លោក​ជំទាវ គង់ សោម៉ា​។
Kith Meng and Srey Toch Chamnan with their kids aboard their private jet.
នៅ​ក្នុង​ធៀបអញ្ជើញភ្ញៀវនេះ​ក៏​បានបញ្ជាក់​ពី​ថ្ងៃខែ​ដូច​ដែល​ ភ្នំពេញ ​ប៉ុស្តិ៍ ​ផ្សាយថ្មីៗនេះ​ដែរ គឺនៅ​ថ្ងៃ​សុក្រទី ​២០ ខែមីនា ឆ្នាំ ​២០១៥​ ត្រូវ​នឹង​ថ្ងៃ ​១ ​កើត ​ខែចេត្រ ឆ្នាំមមី ដែល​ទទួល​ភ្ញៀវ​នៅ​មជ្ឈមណ្ឌល​សន្និបាទកោះ​ពេជ្រ​ ៥ អគារ (L+K+J,I,H)៕

Civil society: The ruling party has advantage over the opposition on the drafting of election law សង្គម​ស៊ីវិល៖ បក្ស​កាន់​អំណាច​មាន​ប្រៀប​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​សេចក្ដី​ព្រាង​ច្បាប់​បោះ​ឆ្នោត​ថ្មី

សម រង្ស៊ី ស ខេង ៦២០
លោក​ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី ស ខេង (ស្ដាំ) និង​ប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ​លោក សម រង្ស៊ី (ឆ្វេង) ធ្វើ​សន្និសីទ​កាសែត​ក្រោយ​ចប់​កិច្ច​ប្រជុំ​នា​វិមាន​រដ្ឋសភា នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៥។
RFA/Van Vichar
សេចក្ដី​ព្រាង​ច្បាប់​បោះឆ្នោត​ដែល​ក្រុម​ការងារ​គណបក្ស​ទាំង​ពីរ​បាន​ពិភាក្សា​គ្នា​ជាង ៣​ខែ​កន្លង​មក​ដ៏​ចម្រូងចម្រាស​នោះ នៅ​ទីបំផុត​ក្រុម​ការងារ​គណបក្ស​ទាំង​ពីរ​បាន​សម្រេច​ជា​ចុង​ក្រោយ និង​គ្រោង​ដាក់​ឲ្យ​សភា​អនុម័ត​នៅ​ពេល​ខាង​មុខ។
ក្រុម​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​លើក​ឡើង​ថា សេចក្ដី​ព្រាង​ច្បាប់​នេះ​មិន​ធានា​ឲ្យ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ប្រកប​ដោយ​តម្លាភាព ត្រឹមត្រូវ សេរី និង​យុត្តិធម៌​ទាំង​ស្រុង​នោះ​ឡើយ។ មិន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ច្បាប់​នេះ​នឹង​មាន​ការ​រឹតត្បិត​ជាង​ច្បាប់​ចាស់​ទៅ​ទៀត បើ​សិន​ជា​គណបក្ស​ទាំង​ពីរ​មិន​កែប្រែ​ចំណុច​មួយ​ចំនួន​នោះ។
សេចក្ដី​ព្រាង​ច្បាប់​បោះ​ឆ្នោត​ថ្មី ក្រុម​ការងារ​គណបក្ស​ទាំង​ពីរ​នឹង​យក​មក​ពិភាក្សា​គ្នា​ជា​សាធារណៈ​នៅ​ក្នុង​សិក្ខាសាលា​មួយ​នៅ​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី​៩ មីនា សប្ដាហ៍​ក្រោយ​។
ក្រុម​អ្នក​វិភាគ​លើក​ឡើង​ថា ទោះបីជា​សេចក្ដី​ព្រាង​ច្បាប់​នេះ នឹង​ត្រូវ​បាន​ក្រុម​ការងារ​គណបក្ស​ទាំង​ពីរ​នឹង​លើក​យក​មក​ពិភាក្សា​គ្នា​ពី​គ្រប់​មជ្ឈដ្ឋាន​ក៏ដោយ ក៏ប៉ុន្តែ​សេចក្ដី​ព្រាង​ច្បាប់​នេះ​នៅ​ទីបំផុត​សភា​ជា​អ្នក​អនុម័ត​ជា​ចុង​ក្រោយ​ដដែល។
ក្រុម​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ព្រួយ​បារម្ភ​ខ្លាច​អនុសាសន៍​របស់​ពួកគាត់​មិន​ត្រូវ​បាន​សភា​យក​ខ្លឹមសារ​មួយ​ចំនួន​ដែល​ពួក​គាត់​ស្នើ​ឡើង​ដាក់​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ច្បាប់​នេះ ពីព្រោះ​ថា ការ​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់​បោះ​ឆ្នោត​នេះ ហាក់​ដូច​ជា​ធ្វើ​ទៅ​តាម​ឆន្ទៈ​របស់​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា។
សម្ព័ន្ធ​កំណែ​ទម្រង់​ការ​បោះឆ្នោត​ហៅ​ថា អឺរ៉ា (ERA) បាន​បើក​កិច្ច​ពិភាក្សា​គ្នា​ជាមួយ​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ជា​ច្រើន​ទៀត ស្នើ​ឲ្យ​គណបក្ស​ទាំង​ពីរ​ដក​ចេញ​ចំនួន​ពីរ​មាត្រា​ពី​សេចក្ដី​ព្រាង​ច្បាប់​បោះ​ឆ្នោត​នេះ រួម​មាន​មាត្រា ៨៣​ថ្មី ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មន្ត្រី​តុលាការ យោធា និង​មន្ត្រី​នគរបាល​បាន​ចូល​រួម​ឃោសនា​បោះ​ឆ្នោត និង​មាត្រា ៩១​ថ្មី ចែង​ពី​ភាព​អព្យាក្រឹត​ឥត​លំអៀង​របស់​សង្គម​ស៊ីវិល នឹង​អាច​ទទួល​ការ​ផាក​ពិន័យ​ពី ១០​លាន ទៅ ២០​លាន​រៀល បើសិនជា​និយាយ​ដល់​ការ​ប្រមាថ​គណបក្ស​នយោបាយ​នោះ។
ប្រធាន​គណៈកម្មាធិការ​ដើម្បី​ការ​បោះឆ្នោត​ដោយ​សេរី និង​យុត្តិធម៌​នៅ​កម្ពុជា លោក គល់ បញ្ញា និង​តំណាង​សម្ព័ន្ធ​កំណែ​ទម្រង់​ការ​បោះ​ឆ្នោត​មាន​ប្រសាសន៍​ថា ក្រៅ​ពី​២​មាត្រា​នេះ នៅ​មាន​ចំណុច​ជា​ច្រើន​ទៀត​ដែល​សង្គម​ស៊ីវិល​ព្រួយ​បារម្ភ​ពី​ការ​រឹតត្បិត​ចំពោះ​ច្បាប់​បោះ​ឆ្នោត​នេះ។
លោក​បញ្ជាក់​ទៀត​ថា នៅ​មាន​ចំណុច​ជា​ច្រើន​ទៀត​ដែល​គណបក្ស​ទាំង​ពីរ​មិន​បាន​ដាក់​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ច្បាប់​នេះ ដូចជា​ការ​កំណត់​ថវិកា​ឃោសនា​របស់​គណបក្ស​នយោបាយ និង​បញ្ហា​ជា​ច្រើន​ទៀត៖ «ក្រុមហ៊ុន​ជា​ច្រើន​ឲ្យ​លុយ​គណបក្ស​នយោបាយ ទាក់ទង​​នឹង​ផល​ប្រយោជន៍ ហើយ​ទូរទស្សន៍​ជា​ច្រើន​ទៀត​ក៏​បាន​ផ្សព្វផ្សាយ​ឲ្យ​គណបក្ស​នយោបាយ ក៏​ទាញ​យក​ផលប្រយោជន៍​ដែរ ហើយ​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​មិន​បាន​ស្វែង​រក​ផលប្រយោជន៍​ផង រឿង​អី​ទៅ​បិទ​សិទ្ធិ​សេរីភាព​គេ?»

Cambodian parliament's 1st vice-president voices support to Chinese investment

Give our kids a better deal

PHNOM PENH (Xinhua) -- Kem Sokha, first vice-president of Cambodia's National Assembly, on Wednesday lent his support to Chinese investors in Cambodia and urged them to focus on quality and transparency in their projects.

Kem Sokha, who is also the vice-president of the main opposition Cambodia National Rescue Party, made the remarks during a rare meeting with Chinese Ambassador to Cambodia Bu Jianguo.
"I informed the ambassador that even though we are in the opposition party, we need to cooperate with China comprehensively, and we welcome and support investments from Chinese investors," he briefed reporters after a one-and-a-half hour meeting.
"For the issues related to investments such as hydropower dam projects, I do not blame the Chinese government and the Chinese investors," he said.
Kem Sokha said he had, through the ambassador, proposed the Chinese government to advise her investors to focus on quality and transparency in their investment projects so that Cambodian people will feel warmth with those investments.
Kem Sokha said he met with Ambassador Bu in his capacity as the first vice-president of the National Assembly.
According to Kem Sokha, Ambassador Bu said China wishes to see long-term cooperation with Cambodia and Chinese investment in Cambodia is to help the people of Cambodia.

Cambodia to resume foreign adoption

Give our kids a better deal 
PHNOM PENH (Xinhua) -- Cambodia has moved a step closer to the resumption of inter-country adoptions after a four- year suspension due to concerns over child trafficking, according to a Social Affairs Ministry's statement released to the media on Tuesday.
"The Central Authority for Inter-Country Adoptions of Cambodia begins to welcome agreements with countries that have intention to cooperate with Cambodia on inter-country adoptions," said the statement.
It added that through bilateral agreements, adoption agencies in the partner countries of Cambodia will be able to submit their application forms to Cambodia for an inter-country adoption operating license.
Cambodia banned foreign adoptions in 2011 in order to better regulate the adoption process, according to the statement.
The Southeast Asian country promulgated the law on Inter- Country Adoption on Dec. 3, 2009. The law makes clear that the government is cracking down on child trafficking, and it bans profit making in adoption, provides harsher penalties for lawbreakers. It said that adoptions can only be handled by authorized and trained officials.

Businesswoman Claims Minister Behind Arrest [Sun Chanthol is the most corrupt and greedy person that's why he concocted a story against his in-laws]

BY  | MARCH 4, 2015
A businesswoman who was arrested in Thailand in December and extradited to Cambodia over charges of plotting to rape and murder the wife and daughter of the country’s commerce minister claimed after being denied bail by the Appeal Court on Tuesday that the minister was involved in fabricating the case against her.
Lay Huong, 49, who has been charged with “initiative in a rape and premeditated murder attempt,” embraced her daughter outside the courtroom and claimed that her former common-law husband Khaou Phallaboth cooperated with Commerce Minister Sun Chanthol to have her imprisoned.
Lay Huong embraces her daughter outside the Appeal Court in Phnom Penh on Tuesday after having her bail request denied. (Khy Sovuthy/The Cambodia Daily)
Lay Huong embraces her daughter outside the Appeal Court in Phnom Penh on Tuesday after having her bail request denied. (Khy Sovuthy/The Cambodia Daily)
“My husband Khaou Phallaboth and His Excellency Sun Chanthol planned to create this story and arrest me to make me leave my daughter and family,” she told reporters. “This case was completely made up, so it is very unjust for me and my daughter.”
Contacted Tuesday, Mr. Chanthol declined to comment. Mr. Phallaboth could not be reached.
During Tuesday’s hearing, Presiding Judge Seng Sivutha said Ms. Huong’s bail request was denied “because this is a double criminal charge and she is suspected of involvement with the crime,” adding that the court had evidence implicating her in the crime.
The high-profile case has already seen the wife of octogenarian tycoon Khaou Chuly—Mr. Phallaboth’s father—placed in prison for 20 years over the alleged plot to break into Mr. Chanthol’s Phnom Penh villa and brutalize his wife and daughter.

Meach Sovannara: his case is politically motivated លោក មា​ជ សុវណ្ណារ៉ា៖ សំណុំ​រឿងក្តី​របស់លោក ជា​រឿង​នយោបាយ

ចុះផ្សាយ​នៅ​ថ្ងៃ 04/03/2015 | ដោយ លី ម៉េងហួរ rfi
media
លោកមាជ សុវណ្ណារ៉ា ​ត្រូវ​បាន​សាលា​ឧទ្ធរណ៍​បដិសេធ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ និ​ង​បញ្ជូន​ទៅ​ពន្ធនាគារ​វិញ​RFI/ Siv Chana

កាលពី​ព្រឹក​ថ្ងៃទី៤ ខែមីនា​នេះ តុលាការ​កំពូល បាន​បើកសវនាការ​លើ​បណ្តឹង​នៅក្រៅ​ឃុំ​របស់​សកម្មជន​គណ​បក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក មា​ជ សុវណ្ណារ៉ា។ បន្ទាប់ពី​សវនាការ​រ​យៈ​ពេល ៣០ នាទី ចៅក្រម​បានប្រកាសថា សាលក្រម​ក្នុង​សំណុំរឿង​ក្តី​សុំ​នៅក្រៅ​ឃុំ​របស់លោក មា​ជ សុវណ្ណារ៉ា នឹងត្រូវ​ប្រកាស នៅ​ម៉ោង ៨ ព្រឹក ថ្ងៃទី១១មីនា។
ដោយឡែក​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃទី៤មីនា​នេះ តុលាការ​កំពូល ក៏បាន​ជំនុំជម្រះ​លើ​បណ្តឹងសុំ​នៅក្រៅ​ឃុំ​លើ​សកម្មជន​គណបក្ស​ស​ង្គ្រោះ​ជាតិ លោក អ៊ុក ពេជ្រ​សំណាង និង​អតីត​ព្រះសង្ឃ សឺ​ន ហៃ ផងដែរ។
ក្នុងពេល​ឆ្មាំ​ពន្ធនាគារ បណ្តើរ​ចូល​បន្ទប់​សវនាការ​តុលាការ​កំពូល កាលពី​ព្រឹ​ថ្ងៃទី៤មីនា លោក មា​ជ សុវណ្ណារ៉ា ប្រធាន​ផ្នែក​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ បាន​ថ្លែង​ទៅកាន់​អ្នកកាសែត​ថា សំណុំ​រឿងក្តី​របស់លោក​ជា​រឿង​នយោបាយ ដែល​ទាមទារ​ឲ្យ​មានការ​ចរចា​រវាង​ថ្នាក់ដឹកនាំ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា និង​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ។
 
លោក មា​ជ សុវណ្ណារ៉ា បាន​លើកឡើងថា ខ្ញុំ​គ្មាន​សង្ឃឹមថា បាន​នៅក្រៅ​ឃុំ ក្រៅពី​ការ​កាត់​ឲ្យ​មានទោស ហើយ​យើង​អត់​មានទោស​អ្វី​ទេ។ អីចឹង សង្ឃឹមថា តុលាការ​នឹង​រក​យុត្តិធម៌ កុំ​ឲ្យ​មាន​សំពាធ​ចំពោះ​អ្នកនយោបាយ។ យើង​សង្ឃឹមថា មេដឹកនាំ​នឹង​ចរចា​ពី​បញ្ហា​នេះ បើសិនជា​គ្មាន​ការចរចា គ្មាន​សង្ឃឹម​ទេ ព្រោះ​អានេះ ជា​រឿង​នយោបាយ។
 
បន្ទាប់ពី​សវនាការ​រ​យៈ​ពេល ៣០ នាទី ចៅក្រម​តុលាការ​កំពូល បានប្រកាសថា សាលក្រម​ក្នុង​សំណុំរឿង​ក្តី​សុំ​នៅក្រៅ​ឃុំ​របស់លោក មា​ជ សុវណ្ណារ៉ា នឹងត្រូវ​ប្រកាស នៅ​ម៉ោង ៨ ព្រឹក ថ្ងៃទី១១មីនា។ ដោយឡែក​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃទី៤មីនា​នេះ តុលាការ​កំពូល ក៏បាន​ជំនុំជម្រះ​លើ​បណ្តឹងសុំ​នៅក្រៅ​ឃុំ​លើ​សកម្មជន​គណបក្ស​ស​ង្គ្រោះ​ជាតិ លោក អ៊ុក ពេជ្រ​សំណាង និង​អតីត​ព្រះសង្ឃ សឺ​ន ហៃ ផងដែរ។