A Change of Guard

សូមស្តាប់វិទ្យុសង្គ្រោះជាតិ Please read more Khmer news and listen to CNRP Radio at National Rescue Party. សូមស្តាប់វីទ្យុខ្មែរប៉ុស្តិ៍/Khmer Post Radio.
Follow Khmerization on Facebook/តាមដានខ្មែរូបនីយកម្មតាម Facebook: https://www.facebook.com/khmerization.khmerican

Sunday, 19 January 2014

A poem written by Miss Da Coco កំណាព្យ សរសេរដោយកញ្ញា ដាកូកូ

Those who want to help victims of police crackdown being treated at the hospital, please contact Miss Da Coco at the contact details below. 

To know more about Miss Da Coco, please click here. Her Facebook page is: Da Coco.


Title: "Cambodia is mine!" [Hun Sen said]
1. I allow the Vietnamese to flow into Cambodia freely,
I make Khmer men and women to become the slaves of other countries,
Let them live in sufferings in many months and years,
In Thailand, Malaysia, until they almost die.

2. I sell the lakes, the ponds and the fishes,
I sell Cambodia's ancestral islands and the forests,
I sell Prey Lang (Forest), Boeung Kak and Angkor Wat, 
I can say it rightly that all are sold to the Vietnamese and the Chinese!

Another great poem by Miss Da Coco: "Hun Sen, please step down!" កំណាព្យរបស់កញ្ញា ដាកូកូ​ "ហ៊ុន សែន​ អើយ! ចុះចេញទៅ!

1. Oh, my Cambodia!
The Viets become the bosses,
The Khmers become the labourers,
Living in sufferings,
Years have passed,
But they are still poor,
Because of Dejo (Hun Sen),
Serving another nation.
2. Before Sen was strong,
Good in making wars,
But fighting with his own people,
Till water is dried, land is lost,
And people are now screaming loudly, 
Because they live in sufferings,
So (Hun) Sen, please step down!

15 comments:

Anonymous said...

Well done. It's a great poem, even though it's a bit short.

Anonymous said...

Well done. It's a great poem, even though it's a bit short.

Anonymous said...

this girl is khmer's vietminh

Anonymous said...

I am sure it is good but can I have a translation please!

Anonymous said...

She is young and beautiful and at the same time a great poet. Congratulations!

Anonymous said...

Long Live Hun Sen! The greatest leader Cambodia has ever had.

Anonymous said...

Has it not for Hun Sen and the Vietnamese liberating Cambodia from the Khmer Rouge genocidal thugs, instead of writing ridiculous poems, she would be writing eulogy for Cambodia right now, that is if she is still alive.

Anonymous said...

Many smart Khmers recognized Vietnam as the savior.

http://www.mekong.net/cambodia/jan7.htm

Just observe this, dumb and angry Khmers hate Vietnam. Smart Khmers do not.

-Drgunzet-

Anonymous said...

The poem is politically written in her point of view. It's okay. However, it does not rhyme and has no metaphor or simile. Even though I think she needs to work on it little more, she is a lot better than those CPP guys that received PHD from Hun Sen which mean nothing.

Anonymous said...

3:52 pm, Are you talking about the English translations or the Khmer version? As far as I'm concerned, the poems rhymed pretty well and very meaningful.

Anonymous said...

Hah, let me write a poem in English:

Hun Sen is red.
Rainsy is blue.
The re-election is not going to happen.
What will Rainsy do?

-Drgunzet-

Anonymous said...

-Drgunzet- is a robotic dog made in Hanoi.

This evil poster -Drgunzet- is not fair and NOT HUMAN BEING.

Anonymous said...

quote :Because of Dejo

correct spelling for it would be DECHHO...somehow khmer start to spell this sound with '' J '' ... it used to "CHH''

Anonymous said...

8:32 am , There many ways of writing Hun Sen's title in official document. Some write as "Dejo" and other write as "Decho", but never "Dechho" with the two "h". If you put two "h" it sounds like the Khmer word for "stand" (chho). With "jo" it will make foreigners pronounce correctly, but the correct Khmer transliteration should be "cho", however foreigners would say it as "chho" (stand).

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.