A Change of Guard

សូមស្តាប់វិទ្យុសង្គ្រោះជាតិ Please read more Khmer news and listen to CNRP Radio at National Rescue Party. សូមស្តាប់វីទ្យុខ្មែរប៉ុស្តិ៍/Khmer Post Radio.
Follow Khmerization on Facebook/តាមដានខ្មែរូបនីយកម្មតាម Facebook: https://www.facebook.com/khmerization.khmerican

Wednesday, 17 April 2013

Thailand presents counter-arguments to Cambodia's oral presentation to the ICJ ថៃ​បកស្រាយ​បញ្ហា​ប្រាសាទ​ព្រះវិហារ​នៅ​ឡាអេ

ដោយ ជុន ច័ន្ទបុត្រ RFA Service
2013-04-17
វិរ៉ាឆៃ ផ្លាសៃ នៅ​ឡាអេ ៣០៥
ឯកអគ្គរាជទូត​ថៃ ប្រចាំ​ប្រទេស​ហូល្លង់ដ៍ លោក វិរ៉ាឆៃ ផ្លាសៃ (Virachai Plasai) ឡើង​បកស្រាយ​ជំនួស​មុខ​អោយ​ប្រទេស​ថៃ នា​តុលាការ​យុត្តិធម៌​អន្តរជាតិ (ICJ) ទីក្រុង​ឡាអេ (Hague) ប្រទេស​ហូល្លង់ដ៍ (Netherlands) នៅ​ថ្ងៃ​ទី១៧ ខែ​មេសា ឆ្នាំ​២០១៣។ RFA/Chun Chanboth 
 
ថ្ងៃ​១៦ មេសា នេះ ​ជា​ថ្ងៃ​ទី​ពីរ​នៃ​សវនាការ​ផ្ទាល់​មាត់​នៅ​ទីក្រុង​ឡាអេ (Hague) ប្រទេស​ហូល្លង់ដ៍ (Netherlands)។ ថ្ងៃ​នេះ ភាគី​ថៃ ឡើង​បកស្រាយ​នូវ​ជំហរ​របស់​ខ្លួន​នៅ​មុខ​អង្គ​តុលាការ​ដែល​មាន​សមាជិក​ ទាំងអស់​ចំនួន ១៥​រូប។
លោក វិរ៉ាឆៃ ផ្លាសៃ (Virachai Plasai) ដែល​ជា​តំណាង​រដ្ឋាភិបាល​ប្រទេស​ថៃ ឡើង​ថ្លែង​នៅ​ចំពោះ​មុខ​អង្គ​តុលាការ​នៃ​ក្រុង​ឡាអេ ថា កម្ពុជា​បាន​ព្យាយាម​សុំ​អោយ​តុលាការ​បកស្រាយ​ទៅ​លើ​រឿង​ក្តី​មួយ​ដែល​ តុលាការ​បាន​បដិសេធ​​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​១៩៦២ មក​ម្ល៉េះ។
បន្ទាប់​ពី​នោះ មេធាវី​របស់​ប្រទេស​ថៃ លោក ដូណល់ ម៉ាករេយ (Mr. Donald McRay) ក៏​បាន​ឡើង​បកស្រាយ ដោយ​បញ្ជាក់​បន្ថែម​ថា អ្វី​ដែល​កម្ពុជា ចង់​បាន​នោះ គឺ​ជា​ការ​ប៉ុនប៉ង​កែប្រែ​សាល​ដីកា​ឆ្នាំ​១៩៦២ ដើម្បី​ចង់​បាន​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​មួយ​ដែល​តុលាការ​នេះ​បាន​បដិសេធ​​កាល​ពី​ ឆ្នាំ​១៩៦២។
លោក​ជម្រាប​អង្គ​តុលាការ​ថា តុលាការ​ក្រុង​ឡាអេ កាល​ពី​ឆ្នាំ​១៩៦២ មិន​បាន​កំណត់​ថា ​ខ្សែ​បន្ទាត់​ព្រំដែន​ដែល​មាន​នៅ​លើ​ផែនទី​ក្នុង​ឧបសម្ពន្ធ​១​នោះ ថា​ជា​ព្រំដែន​នៃ​ប្រទេស​កម្ពុជា និង​ថៃ ទេ។ លោក​បញ្ជាក់​ថា តុលាការ​បាន​និយាយ​ចំណុច​នេះ​ច្បាស់​ណាស់។
លោក​បន្ត​ថា ប្រសិន​បើ​តុលាការ​ក្រុង​ឡាអេ នេះ បាន​បដិសេធ​សំណូមពរ​របស់​ប្រទេស​កម្ពុជា សុំ​អោយ​សម្រេច​ថា​ខ្សែ​បន្ទាត់​ព្រំដែន​ដែល​មាន​នៅ​លើ​ផែនទី​ដែល​បារាំង គូរ​នៅ​ឆ្នាំ​១៩០៧ នោះ កាល​ពី​ឆ្នាំ​១៩៦២ ម្តង​រួច​ទៅ​ហើយ​នោះ នៅ​ពេល​នេះ តុលាការ​ក៏​មិន​អាច​បកស្រាយ​បាន​ដែរ។
បន្ទាប់​នោះ លោក ហោ ណាំហុង បាន​ប្រតិកម្ម​ប្រាប់​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី ថា ថៃ​ចេះ​តែ​បកស្រាយ​ដោយ​គ្មាន​មូលដ្ឋាន​ត្រឹមត្រូវ៖ «ការ ​បកស្រាយ​របស់​ថៃ ជា​ការ​បកស្រាយ​របៀប​ទាល់ច្រក ចេះ​តែ​រក​លេស​ផ្សេងៗ​ខុស​ពី​ការ​ពិត។ គេ​យក​ផែនទី​ច្រើន​យក​មក​លើក​សម្អាង តែ​ខុស​ពី​ផែនទី​ដែល​តុលាការ​ផ្អែក​លើ​នៅ​ឆ្នាំ​១៩៦២ ដើម្បី​ចេញ​សាលក្រម​ឆ្នាំ​១៩៦២។ គេ​ផ្អែក​លើ​មូលហេតុ​ផ្សេងៗ​ដែល​មិន​ទាក់ទង​នឹង​ផ្លូវ​ច្បាប់»
លោក ជុន ច័ន្ទបុត្រ៖ ចុះ​អ្វី​ដែល​ថៃ និយាយ​ថា ការ​ដែល​សុំ​អោយ​បកស្រាយ​នេះ​មិន​កើត​ទេ ពីព្រោះ​ថា​តុលាការ​កាល​ពី​ឆ្នាំ​១៩៦២ បដិសេធ​ម្តង​ហើយ​នោះ អា​ហ្នឹង​យ៉ាង​ម៉េច​ដែរ​ឯកឧត្តម?
លោក ហោ ណាំហុង៖ កាល​១៩៦២ យើង​បាន​សុំ​អោយ​តុលាការ​បកស្រាយ​រឿង​បញ្ហា​ព្រំដែន។ ប៉ុន្តែ​យើង​បាន​លើក​នៅ​ចុង​ក្រោយ​នាទី អ៊ីចឹង​ហើយ​បាន​តុលាការ​ឆ្លើយ​ថា គ្មាន​ពេល​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ​ទេ មិន​មែន​មាន​ន័យ​ថា​ទាត់​ចោល​នោះ​ទេ។ ដោយសារ​យើង​លើក​យឺត​ពេក តុលាការ​គ្មាន​ពេល​ដោះស្រាយ។ ប៉ុន្តែ​បញ្ហា​យើង​លើក​ពេល​នេះ មិន​មែន​បញ្ហា​ព្រំដែន​ទេ តែ​បញ្ហា​បកស្រាយ​សាលក្រម​ឆ្នាំ​១៩៦២។ ថៃ ទាមទារ​ដី ៤,៦​គីឡូម៉ែត្រ​ការ៉េ មិន​មែន​យើង​អ្នក​ទាមទារ​ទេ។ ថៃ អ្នក​ទាមទារ។ ហើយ​ចំពោះ​យើង តាម​ផែនទី​ឧបសម្ពន្ធ​១ គឺ​តំបន់ ៤,៦ ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ជុំ​វិញ​តំបន់​ប្រាសាទ​ព្រះវិហារ ដែល​តុលាការ​បាន​កំណត់​នៅ​ឆ្នាំ​១៩៦២

ពេល​នេះ មេធាវី​របស់​ប្រទេស​ថៃ កំពុង​ឡើង​បកស្រាយ​ម្នាក់​ម្តង។ កម្ពុជា នឹង​ឆ្លើយ​តប​ជា​ចុង​ក្រោយ​ត​តាំង​នឹង​អ្វី​ដែល​ភាគី​ថៃ លើក​ឡើង​ពេល​នេះ នៅ​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍ ទី១៨ ស្អែក​នេះ។
ប្រតិភូ​នៃ​ប្រទេស​ថៃ មាន​ជា​អាទិ៍៖
-លោក សូរ៉ាពង្ស តូវិចាក់ឆៃគុល (Surapong Tovichakchaikul) ឧបនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី និង​ជា​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការ​បរទេស
-លោក ពង់ទេព ទេពកញ្ចានា (Phonthep Thepkanjana) ឧបនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី និង​ជា​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​អប់រំ
-លោក សុគមពល សុវណ្ណាថាត (Sukumpol Suwanatat) រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការពារ​ជាតិ
-លោក វិរ៉ាឆៃ ផ្លាសៃ ឯកអគ្គរាជទូត​ថៃ ប្រចាំ​ប្រទេស​ហូល្លង់ដ៍។ លោក ផ្លាសៃ នឹង​ឡើង​បកស្រាយ​ជំនួស​មុខ​អោយ​ប្រទេស​ថៃ រួម​និង​មេធាវី​បរទេស​ចំនួន ៥​នាក់​ផង​ដែរ។
កាល​ពី​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី១៥ កន្លង​ទៅ​នេះ ភាគី​កម្ពុជា ដែល​មាន​លោក ហោ ណាំហុង ជា​តំណាង បាន​ឡើង​ថ្លែង​នៅ​ចំពោះ​មុខ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជំនុំ​ជម្រះ​នៃ​តុលាការ​ អន្តរជាតិ​នេះ​ថា លោក​មក​ទី​នេះ​មិន​មែន​សុំ​អោយ​មាន​ការ​អនុវត្ត​សាលក្រម ឬ​និយាយ​ពី​ការ​កំណត់​ព្រំដែន​ទេ។ លោក​មាន​ប្រសាសន៍​ថា អ្វីៗ​បាន​សម្រេច​រួច​ទៅ​ហើយ តាំង​ពី​ឆ្នាំ​១៩៦២។ លោក​បញ្ជាក់​ថា អ្វី​ដែល​កម្ពុជា ចង់​បាន គឺ​សុំ​អោយ​តុលាការ​បកស្រាយ​សាលក្រម​នោះ​អោយ​បាន​ច្បាស់​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។
សាលក្រម​ឆ្នាំ​១៩៦២ ផ្អែក​ជា​សំខាន់​ទៅ​លើ​ផែនទី​ដែល​បារាំង គូរ​នៅ​ឆ្នាំ​១៩០៧។ ខាង​ភាគី​ខ្មែរ បកស្រាយ​ថា សាលក្រម​នោះ​បាន​ប្រគល់​មក​អោយ​ខ្មែរ​នូវ​ប្រាសាទ និង​ដី​នៅ​ក្បែរ​ប្រាសាទ​ដែល​កំពុង​មាន​ទំនាស់​នេះ។ ឯ​ភាគី​ថៃ វិញ គេ​បកស្រាយ​ថា តុលាការ​ក្រុង​ឡាអេ ប្រគល់​តែ​តួ​ប្រាសាទ​ទេ មិន​ប្រគល់​ដី​ឡើយ។ ការ​បកស្រាយ​ខុស​គ្នា​នេះ​ហើយ ជា​មូលហេតុ​ចម្បង​ដែល​ជំរុញ​អោយ​កម្ពុជា ស្នើ​អោយ​តុលាការ​ពិភពលោក​នេះ​បកស្រាយ​សាលក្រម​នោះ​ម្តង​ទៀត៕
កំណត់ចំណាំចំពោះអ្នកបញ្ចូលមតិនៅក្នុងអត្ថបទនេះ៖ ដើម្បី​រក្សា​សេចក្ដី​ថ្លៃថ្នូរ យើង​ខ្ញុំ​នឹង​ផ្សាយ​តែ​មតិ​ណា ដែល​មិន​ជេរ​ប្រមាថ​ដល់​អ្នក​ដទៃ​ប៉ុណ្ណោះ។

No comments: