A Change of Guard

សូមស្តាប់វិទ្យុសង្គ្រោះជាតិ Please read more Khmer news and listen to CNRP Radio at National Rescue Party. សូមស្តាប់វីទ្យុខ្មែរប៉ុស្តិ៍/Khmer Post Radio.
Follow Khmerization on Facebook/តាមដានខ្មែរូបនីយកម្មតាម Facebook: https://www.facebook.com/khmerization.khmerican

Saturday, 23 January 2016

A bid to revive Khmer verse

A bid to revive Khmer verse

Puy Kea
Puy Kea Hong Menea

When Puy Kea was a teenager, he often listened to his parents and teachers reciting the poetry of Krom Ngoy, known as the father of Khmer poetry. 
Ngoy, who was born in 1864 and died in 1936, was considered a talented wordsmith and renowned for his skill playing the kse diev, a traditional one-stringed instrument. 
The Bondam Krom Ngoy, a collection of Ngoy’s verse published by the Buddhist Institute, is considered a repository of Khmer wisdom. It contains all kinds of advice about how to lead a good life, for parents, children, married couples, workers and even monks.
But when Kea went to look for the book, the only copy he could find was at the Buddhist Institute in poor quality and written in Pali and Sanskrit.
“It was hard to read because of the paper and the language,” the journalist and academic said this week.
Concerned that Ngoy’s wisdom was going to waste, Kea decided to publish a new collection of the poet’s work himself, compiling and translating fragments into a 100-page tome.
“I spent more than a year researching and collecting documents from different publications, checking spellings and meanings because sometimes people wouldn’t understand what he meant,” Kea said. 
“I love all of the advice and I want to share it,” he said added. “For example, his advice on education: ‘If you want [life] to be easy, study hard and money will run to you.’” 
Kea said 10,000 copies of the new edition of Bondam Krom Ngoy have been printed, with about 4,000 to be donated to university, pagoda and school libraries, and the rest on sale for $3 at bookshops.
“Although some Cambodian children don’t have a culture of reading, I do hope that they start to read their favourite book like this poem book for pleasure,” he said.

4 comments:

Anonymous said...


Thank You Pea Kuy for your brilliant noble effort to preserve Krom Ngoy's golden ideas.


Bun Thoeun

For Zion Sake said...

"If you want [life] to be easy, study hard and money will run to you."

Is this true for Mike? Sound like he has no problem having money flowing into his bank account like the Mekong River!

I know it's true saying for those who has control of this world's money supply called fractional reserve banking. They can create money out of thin air [credit] and loan to interest parties with good interest. Sound like this is happening in Cambodia of car loans without interest. buying on borrowing times could be dangerous especially with the economies on life support around the world.

This saying is true also for lawyers who created all kinds of derivitives [spelling?] with phony crony ideas in the housing market that led to the crash. But no problem, government bailouts are easy to come by if you are friends with politicians. Only applies to U.S.A only. Maybe it's true everywhere?

For Zion Sake said...

I love to see more posts on such poetry on this site. I would to contrast them with bible if apply. God made man and he instruct men of his own wisdom. So in reality all things are of God, the Creator of all things. A believer see life from God's perspective as express in God's word. And a non believer will see life only from a intellectual
worldview base on education only.

Anonymous said...

This one is the sarcasm for the drunk.

កូនអើយ កេរ្ត៍មេបា ចូលទាមស្រា កុំងាកក្រោយ
ខ្វះលុយ ឪចេញអោយ កុំងាកក្រោយ ចិនមើយងាយ។