A Change of Guard

សូមស្តាប់វិទ្យុសង្គ្រោះជាតិ Please read more Khmer news and listen to CNRP Radio at National Rescue Party. សូមស្តាប់វីទ្យុខ្មែរប៉ុស្តិ៍/Khmer Post Radio.
Follow Khmerization on Facebook/តាមដានខ្មែរូបនីយកម្មតាម Facebook: https://www.facebook.com/khmerization.khmerican

Wednesday, 2 September 2015

"Main suspect" of Bangkok bombing arrested on Cambodian border

1 Sep 2015 

A foreign man believed to be the primary suspect in last month’s bombing of the Erawan shrine in Bangkok has been arrested on the Cambodian border, Prime Minister Prayut Chan-o-cha said.
Please join us on our Facebook page http://www.facebook.com/bangkokpostlearning
Authorities escort a man arrested yesterday who is suspected to be the prime suspect in the Aug. 17 bombing of the Erawan shrine. (Bangkok Post photo)

Bangkok bomb suspect arrested

Online reporters
A foreign man believed to be the primary suspect in last month’s bombing of the Erawan shrine in Bangkok has been arrested on the Cambodian border, Prime Minister Prayut Chan-o-cha said.
The prime minister said suspect was apprehended while trying to cross the border at Ban Pa Rai in Aranyaprathet district in Sa Kaeo province.
"It's true. He has been arrested at Sa Kaeo checkpoint," Gen Prayut said. "We are interrogating. He is a main suspect and a foreigner."
conflicting report said a suspect -- a Chinese national suspected to be an Uighur Muslim -- was captured yesterday at the Phnom Penh airport.

A Modern Slave Tells Her Story In 'The Storm Makers' Documentary

The filmmaker "wanted to give a face to an opaque and secret plague."

Some 155,000 Cambodians -- about 1 percent of the country's population -- are enslaved, theGlobal Slavery Index estimated last year. "The Storm Makers," a documentary premiering Monday night on PBS, goes behind those numbers to show the human beings who suffer and prosper from trafficking.
"Behind every figure, there are families being wiped out by the system," French-Cambodian filmmaker Guillaume Suon told The Huffington Post via email. "I wanted to give a face to an opaque and secret plague. Revealing the voice of the 'voiceless victims' of trafficking."
Suon interviewed people in remote Cambodian villages, in the suburbs of the capital Phnom Penh and along the Cambodian-Thai border from July 2011 to September 2014. "The Storm Makers" -- the name that some Cambodians give slave traffickers because of the havoc they wreak -- follows the lives of three individuals: Aya, a peasant girl sold into slavery at 16, who returns to her village with a child born out of rape; Pou Houy, a ruthlessly successful trafficker in the Cambodian capital of Phnom Penh; and Ming Dy, an impoverished mother who sold her daughter to Houy and continues to provide the trafficker with others from her village. 
"Money was at the center of all the discussions," Suon said. "Everything has a price. I was surprised to see how far people were ready to go in order to have money."

Wanted Cambodia child killer found in Thai prison

  • WRITER: ONLINE REPORTERS
  • A man on the run for six years for the gruesome killing of a 9 year-old boy in his Cambodian classroom in 2009 has been found in an Ubon Ratchathani prison.
The Phnom Penh Post reported Tuesday that Sok Phan, now going by the name of Yeng Dy, was located by a Cambodian multi-agency task force and Thai security services serving a two-year term in the northeastern jail for illegal logging. He was sentenced six months ago.
Cambodian police in Koh Kong province say Sok Phan walked into a crowded classroom on Dec 18, 2009, asked Yoeun Pov Rattanak where his father was and, when the young boy said he didn't know, slit the child's throat and cut open his abdomen in full view of the class, which included his own son.
While police quickly identified the killer and his motive -- a dispute with the child's father over a boat engine -- Sok Phan and his family had already fled the province.
Sok Phan's trail eventually grew cold and police gave up the hunt until June this year when an investigator approached the Child Protection Unit, a joint initiative of the Cambodian National Police and Cambodian Children's Fund, to reopen the case.
Their investigation spanned tracked the suspect through four Khmer provinces and into Thailand. The effort grew into Task Force Romeo, a cooperative project that included the Cambodian Interior Ministry and Koh Kong police.

Cambodia’s Political Truce Breaks Down

by Joshua Kurlantzick  
September 1, 2015

Cambodia's Prime Minister Hun Sen (R) and Sam Rainsy, president of the Cambodia National Rescue Party (CNRP), smile after a plenary session at the National Assembly in Phnom Penh on April 9, 2015. (Samrang Pring/Reuters)

'The culture of dialogue appears, already, to be history'


An excellent article in this month’s Foreign Affairs, by Stephanie Giry, outlines the strategies Cambodian Prime Minister Hun Sen has used to stay in power. Now the longest-serving nonroyal ruler in Asia and the seventh-longest serving nonroyal ruler in the world, Hun Sen remains the ultimate survivor. He is a man who was one of the youngest foreign ministers in the world in the period after 1979, when he served in the government installed in Phnom Penh after Vietnam invaded and removed the Khmer Rouge. He was a former military man who made a gradual transition from the unschooled, rugged but naturally savvy former fighter from that time to a suave and charming head of government. For three decades, according to human rights groups, Hun Sen has used a combination of populist charm, control of the media through relations with media tycoons, outright intimidation, and relatively effective management of the economy to stay in power. Cambodia holds elections, but the deck tends to be stacked heavily against the opposition, with TV networks, the election commission, and other critical actors historically favoring the ruling party.

In 2013, after his party, the Cambodian People’s Party (CPP), suffered a shock setback in national elections, nearly losing control of parliament to the opposition, Hun Sen appeared more conciliatory toward the opposition. Despite its virtual control of all broadcast media, Hun Sen and the CPP now faced a major challenge from young, urban Cambodians who could organize through social media and the Internet, and did not have the loyalty to the CPP that their parents and grandparents displayed. For many of these young Cambodians, Hun Sen’s basic promise of a rough kind of stability, after the destruction of the Khmer Rouge era, was not enough to vote for the CPP. In the wake of the opposition’s strong election showing, Hun Sen and opposition leader Sam Rainsy embraced each other and agreed to foster a “culture of dialogue” that, in Cambodia’s often-brutal politics, had been lacking in the past. Hun Sen allowed the opposition to get a license to run its own television station; terrestrial broadcast media had been dominated by stations that were pro-Hun Sen and pro-CPP, according to multiple human rights groups. The opposition halted its boycott of parliament and the two sides agreed to create a new election commission, which supposedly would be more impartial than its predecessor in overseeing the next national elections in 2018. Last year, some Cambodian observers speculated that Hun Sen would soon retire, and would not stand for prime minister in the 2018 elections.

Golden memories ...

Australia denies collapse of refugee deal with Cambodia

Foreign Minister Julie Bishop says multimillion dollar deal on track after reports of Cambodia government backing out.
A few refugees have been living in a villa in Phnom Penh provided by the International Organization for Migration [Reuters]

31 Aug 2015 AJ

Rights groups have condemned Australia for trying to resettle refugees in poorer countries like Cambodia, which is frequently in the spotlight for human rights abuses and with an economy less than one percent the size of Australia's.

Australia says a multimillion-dollar deal with Cambodia to take its refugees is on track, despite reports that the Phnom Penh government was backing out.

Australia has vowed to stop asylum seekers sailing from Indonesia and Sri Lanka and landing on its shores, instead intercepting boats and shifting the people to camps in Papua New Guinea and Nauru.

As part of the deal signed last September some refugees from Nauru were to be resettled in Cambodia in exchange for Australian aid, but only four have arrived since then.

Cambodia is slated to get 40 million Australian dollars ($28.56m) in additional aid regardless of how many asylum seekers it takes in.

A spokesman for Australia opposition, Richard Marles, described the Cambodia deal as "an expensive joke".

Cambodian interior ministry spokesman General Khieu Sopheak told the Reuters news agency that they "have no plans to receive more refugees from Nauru".

Australian Foreign Minister Julie Bishop on Monday denied the deal had collapsed.

"Cambodia is committed to a regional solution and has committed through a memorandum of understanding with the Australian government to resettle some asylum seekers who are found to be genuine refugees.

ព័ត៌មានពីប្រទេសកាណាដា...


31 August 2015 - Hot News from Special Reporterព័ត៌មានពីប្រទេសកាណាដា៖ មនុស្សលោកទាំងពួង មិនអាចគិចផុតពីការ កើត ចាស់ ឈឺស្លាប់ ដូច្នេះបាបកម្មទាំងប៉ុន្មាដែល លោក ហ៊ុន សែន បានសាង នឹងធ្លាក់មកលើខ្លួនលោក។
Posted by Special Reporter on Monday, 31 August 2015

ព័ត៌មានពីប្រទេសកាណាដា


31 August 2015 - Hot News from Special Reporterព័ត៌មានពីប្រទេសកាណាដា៖ ប្រសិនបើប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរ នៅតែបណ្តោយឱ្យ លោក ហ៊ុន សែន បន្ត ដឹកនាំប្រទេស បន្តទៀត នោះពួកគាត់ កំពុងទម្លាក់ខ្លួនទៅក្នុង បាបកម្ម។
Posted by Special Reporter on Monday, 31 August 2015

Cambodian Red Cross Opens Luxury Hotel in Remote Province

Hul Reaksmey, VOA Khmer
Cambodian Red Cross head Bun Rany Hun Sen gives a speech during ceremonies held ahead of the May 8 World Red Cross Day and Red Crescent Day in Phnom Penh, file photo. (AP Photo/Heng Sinith)

01 September 2015
PHNOM PENH—

The local Red Cross branches of Preah Vihear province and Phnom Penh opened a luxury hotel Tuesday, in an effort to earn more revenue for humanitarian causes, organizers say.

The Green Tel Palace, located in Preah Vihear, has six stories and 80 rooms and took three years to build, with funding from the Red Cross branch in Phnom Penh.

Rath Sophea, acting director of the Red Cross in Preah Vihear, told VOA Khmer there was “nothing wrong” with using Red Cross funding for such a purpose.

“We hope that it will generate income to help humanitarian activity, because we only rely on philanthropists,” he said. “Provided we had another funding channel, we could give more support to the poor.” He could not give information on the hotel’s costs.

The Cambodian Red Cross is overseen by Prime Minister Hun Sen’s wife, Bun Rany, and has been criticized in the past for its close ties to the ruling Cambodian People’s Party. Phum Chantiny, secretary-general for the Cambodian Red Cross, declined to comment on the hotel.

Lor Chan, Preah Vihear coordinator for the rights group Adhoc, said the construction of the hotel was not unethical, if it serves the public interest, but he raised concerns about whether its profits would to go those in need. “We don’t know what is occurring in the internal workings or anything related to the budget, which perhaps will not be able to help the poor or those who face real problems.”

Vietnam’s long and bloody road to independence began with a speech

September 1, 2015 
Troy Lennon History editor The Daily Telegraph

A young Vietminh fighter is captured by a Vietnamese paratrooper fighting on the side of the French in 1954.

While the world was celebrating the end of hostilities with Japan in 1945, awaiting news of the official surrender, in Hanoi people gathered to celebrate their own momentous event. As the masses flooded into Ba Dinh Square, a thin, bearded man mounted a podium and began speaking.

“All men are created equal; they are endowed by their creator with certain inalienable rights; among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.”

With those words, Vietnamese nationalist Ho Chi Minh made a declaration of independence from France. It was September 2, 70 years ago today. The declaration ended with the ominous pledge that the “entire Vietnamese people are determined to mobilise all their physical and mental strength, to sacrifice their lives and property in order to safeguard their independence and liberty”.

FIGHT JUST BEGINNING

Independence was not a fait accompli. The Vietnamese had struggled for more than a century against their French overlords and the fight would continue for three more decades, first against the French, then against a coalition led by the US.

The French gained their first foothold in Vietnam in the 18th century, sending missionaries, traders and diplomats. France’s military support for the Nguyen dynasty during a rebellion resulted in alliance between Vietnam and France. When the Vietnamese began dismissing French advisers and executing Christians and missionaries in the 1830s, the French threatened retaliation. Yet it was not until 1857 that they committed forces to subdue and then colonise Vietnam.

សភា​គ្រោង​សម្ពោធ​សៀវភៅ​ស្ដីពី​សេវាកម្ម​សំខាន់ៗ​សម្រាប់​តំណាងរាស្ត្រ​នៅ​ថ្ងៃ​៤ កញ្ញា

ដោយ ម៉ម មុនីរតន៍
2015-09-01 rfa

រដ្ឋ​សភា​នៃ​ប្រទេស​កម្ពុជា។ រូបថត​ថ្ងៃ​ទី​១ កញ្ញា ២០១៤
RFA/Rann Samnang

រដ្ឋសភា​នឹង​ដាក់​សម្ពោធ​ឲ្យ​ប្រើប្រាស់​សៀវភៅ​ស្ដីពី "សេវាកម្ម​សំខាន់ៗ​សម្រាប់​តំណាងរាស្ត្រ​នៅ​ថ្ងៃ​សុក្រ សប្ដាហ៍​នេះ។ ក៏​ប៉ុន្តែ​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ដែល​ធ្វើ​កិច្ចការ​លើ​ប្រព័ន្ធ​បោះឆ្នោត​ពុំ​មាន​ជំនឿ​ទាល់​តែ​សោះ​ថា សៀវភៅ​ដែល​រដ្ឋសភា​គ្រោង​នឹង​សម្ពោធ​នេះ អាច​បម្រើ​ឲ្យ​សេចក្ដី​ត្រូវការ​ពិត​ប្រាកដ​របស់​តំណាងរាស្ត្រ​បាន​នោះ​ទេ។

សៀវភៅ​ដែល​សភា​ដាក់​សម្ពោធ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៤ ខែ​កញ្ញា ខាង​មុខ​នេះ ត្រូវ​បាន​អង្គការ​មិន​មែន​រដ្ឋាភិបាល​យល់​ឃើញ​ថា នឹង​មិន​អាច​ជួយ​អ្វី​បាន​ច្រើន​ឡើយ ដូច​សេចក្ដី​លម្អិត​ដែល​រដ្ឋសភា​ប្រកាស​ថា សៀវភៅ​នេះ​នឹង​​ផ្ដល់​ភាព​ងាយស្រួល​ដល់​តំណាងរាស្ត្រ​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ខ្លួន​នោះ។

ការ​រិះគន់​របស់​អង្គការ​ក្រៅ​ពី​រដ្ឋាភិបាល​ដែល​ឃ្លាំមើល​ដំណើរ​រដ្ឋសភា​នេះ ស្រប​ពេល​អគ្គលេខាធិការដ្ឋាន​នៃ​រដ្ឋសភា បាន​ចេញ​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​កញ្ញា ថា សភា​នឹង​ដាក់​សម្ពោធ​ឲ្យ​ប្រើប្រាស់​សៀវភៅ​ស្ដីពី​សេវាកម្ម​សំខាន់ៗ​សម្រាប់​តំណាង​រាស្ត្រ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៤ ខែ​កញ្ញា ខាង​មុខ​នេះ។ សេចក្ដី​ប្រកាស​ព័ត៌មាន​របស់​រដ្ឋសភា​បន្ត​ថា សៀវភៅ​សភា​នេះ​នឹង​ផ្ដល់​លទ្ធភាព​ងាយ​ស្រួល​ដល់​តំណាងរាស្ត្រ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​សេវា​គាំពារ​សំខាន់ៗ ពី​មន្ត្រី​ជំនាញ​នៃ​អគ្គលេខាធិការដ្ឋាន​របស់​រដ្ឋសភា។ លើស​ពី​នេះ​ទៀត នឹង​ផ្ដល់​នូវ​ព័ត៌មាន​ត្រឹមត្រូវ​ជូន​តំណាងរាស្ត្រ អំពី​ទិដ្ឋភាព​ច្បាប់ និង​រចនាសម្ព័ន្ធ​សេវាកម្ម​រដ្ឋបាល​ផ្ទៃ​ក្នុង​រដ្ឋសភា។

អ្នក​ផ្ទុក​មេរោគ​អេដស៍​នៅ​ឃុំ​រកា​ទី​១០​ស្លាប់

ដោយ ហ៊ុំ ចំរើន
2015-09-01 rfa

សាកសព​ស្ត្រី​អ្នក​ផ្ទុក​មេរោគ​អេដស៍​នៅ​ភូមិ​រកា ឃុំ​រកា ស្រុក​សង្កែ ខេត្ត​បាត់ដំបង ត្រូវ​ក្រុម​គ្រួសារ​តម្កល់​រៀបចំ​ធ្វើ​បុណ្យ​នៅ​ផ្ទះ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៥ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៥។
RFA/Uon Chhin

អ្នក​ផ្ទុក​មេរោគ​អេដស៍​នៅ​ឃុំ​រកា ស្រុក​សង្កែ ខេត្ត​បាត់ដំបង ម្នាក់​ទៀត​បាន​ស្លាប់ ដែល​ជា​មនុស្ស​ទី​១០ ហើយ ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ផ្ទុក​មេរោគ​អេដស៍​ជិត ៣០០​នាក់។

កូនស្រី​​អ្នក​​ស្លាប់ គឺ​អ្នកស្រី ប៊ិន លឿត​ ថ្លែង​ខណៈ​ធ្វើ​បុណ្យ​សព​នៅ​ផ្ទះ​ភូមិ​រកា កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​កញ្ញា ថា ម្ដាយ​របស់​គាត់​បាន​ស្លាប់​កាល​ពី​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​៣១ ខែ សីហា។

អ្នកស្រី​បញ្ជាក់​ថា ម្ដាយ​របស់​អ្នកស្រី​ឈ្មោះ​ ឆេង​ អឿន​ អាយុ ៧៩​ឆ្នាំ​​ បាន​ស្លាប់​បន្ទាប់​ពី​ឈឺ​ធ្ងន់​ប្រមាណ ១០​ថ្ងៃ៖ «គេ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​យក​ម្ដាយ​​ខ្ញុំ​ទៅ​ពេទ្យ​ដែរ តែ​ខ្ញុំ​មិន​បាន​យក​គាត់​ទៅ​ពេទ្យ​ទេ​ ពី​ព្រោះ​ខ្ញុំ​មើល​អាការៈ​ក្នុង​ខ្លួន​របស់​គាត់​ដូច​ជា​ធ្ងន់ធ្ងរ ដាច់​បាយ​ដាច់​ទឹក​ទៅ​ហើយ។ បើ​ទោះ​ជា​ខ្ញុំ​យក​គាត់​ទៅ​ពេទ្យ ក៏​ព្យាបាល​មិន​ជា​ដែរ​ ខ្ញុំ​ក៏​សម្រេច​ចិត្ត​មើល​ថែ​គាត់​នៅ​ផ្ទះ​ទៅ»។

អ្នកស្រី​បន្ត​ថា ម្ដាយ​អ្នកស្រី​ធ្វើ​តេស្តឈាម​នៅ​មណ្ឌល​សុខភាព​ឃុំ​រកា ឃើញ​មាន​មេរោគ​អេដស៍​កាល​ពី​ខែ​មករា ឆ្នាំ​២០១៥ កន្លង​ទៅ។

រហូត​មក​ទល់​ពេល​នេះ​អ្នក​ដែល​ផ្ទុក​មេរោគ​អេដស៍​នៅ​ឃុំ​រកា មាន​ចំនួន ២៩០​នាក់ ក្នុង​ចំណោម​នោះ​ស្លាប់​​ចំនួន ១០​នាក់​ គឺ​​ស្ត្រី​ចំនួន ៦​នាក់​ និង​បុរស ៤​នាក់៕

សហគមន៍​នេសាទ​ខេត្ត​កំពត​បន្ត​ស្នើ​ចាត់​វិធានការ​លើ​វៀតណាម​សម្លាប់​កម្មករ​ទូក​នេសាទ

ដោយ យ៉ង ចាន់តារា
2015-09-01 rfa

អ្នក​នេសាទ​សហគមន៍​ត្រើយ​កោះ ក្រុង​កំពត ខេត្ត​កំពត រៀប​ចំ​ទូក​ចេញ​ទៅ​នេសាទ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៨ ខែ​វិច្ឆិកា ឆ្នាំ​២០១៤។
RFA/Vohar Cheath

ប្រជា​សហគមន៍​នេសាទ​ត្រើយ​កោះ នៅ​ខេត្ត​កំពត នៅ​តែ​ទន្ទឹង​រង់ចាំ​ចំណាត់​ការ​ផ្លូវ​ច្បាប់​ពី​សំណាក់​អាជ្ញាធរ ទៅ​លើ​អ្នក​នេសាទ​ជនជាតិ​វៀតណាម ដែល​បាន​សម្លាប់​កម្មករ​ទូក​នេសាទ​របស់​សហគមន៍​ខ្មែរ​ម្នាក់ កាល​ពី​ចុង​ខែ​កក្កដា កន្លង​ទៅ។

ប្រជា​សហគមន៍​អះអាង​ថា នេះ​ជា​ករណី​ធ្ងន់ធ្ងរ​ជាង​គេ ដែល​អ្នក​នេសាទ​ជនជាតិ​វៀតណាម បាន​ចូល​មក​ក្នុង​ដែន​សមុទ្រ​ខ្មែរ ហើយ​វាយ​សម្លាប់​កម្មករ​ទូក​នេសាទ​ខ្មែរ​ជា​សមាជិក​សហគមន៍​របស់​ពួក​គាត់។

អស់​រយៈពេល​ជាង ១​ខែ​មក​ហើយ​ដែល​ប្រជា​សហគមន៍​នេសាទ​ត្រើយ​កោះ ក្រុង​កំពត ទន្ទឹង​រង់ចាំ​អន្តរាគមន៍​ជាក់លាក់​ពី​សំណាក់​អាជ្ញាធរ​មាន​សមត្ថកិច្ច ក្នុង​ការ​វែក​មុខ​ចាប់​ឃាតក​ជា​ជនជាតិ​វៀតណាម ដែល​បាន​សម្លាប់​កម្មករ​ទូក​នេសាទ​ម្នាក់​ជា​សមាជិក​របស់​សហគមន៍ មក​ផ្ដន្ទាទោស​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់។

តំណាង​សហគមន៍​នេសាទ​ត្រើយ​កោះ លោក នាក់ ស្រេម បាន​ឲ្យ​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី ដឹង​នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​៣១ ខែ​សីហា ថា ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅ​ក្នុង​សហគមន៍​ហាក់​មិន​មាន​ជំនឿ​លើ​អាជ្ញាធរ ថា​នឹង​អាច​នាំ​ខ្លួន​ឃាតក​មក​ផ្ដន្ទាទោស​បាន​ឡើយ។ ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត អាជ្ញាធរ​ក៏​មិន​បាន​ជម្រាប​ជូន​ពលរដ្ឋ​ក្នុង​សហគមន៍ អំពី​ដំណើរ​ការ​ស្វែងរក​ចាប់​ខ្លួន​ជនល្មើស​ដែរ៖ «គាត់​ថា បើ​រក​ទៅ​អត់​មាន​ឃើញ អត់​មាន​ដឹង​ឮ ហើយ​ស្ងាត់​ជ្រាប​អ៊ីចឹង គាត់​អត់​មាន​ជំនឿ​ទៅ​លើ​អាជ្ញាធរ​ទេ»។

គម្រោង​ទស្សនកិច្ច​របស់​ថ្នាក់ដឹកនាំ​កម្ពុជា​ទៅ​កាន់​អូស្ត្រាលី​ត្រូវ​ពន្យារ​ពេល

ដោយ ចេង ម៉េងជូ
2015-09-01 rfa

រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការ​បរទេស​អូស្ត្រាលី អ្នកស្រី ជូលី ប៊ីហ្សប (Julie Bishob) (ឆ្វេង) ជួប​ជាមួយ​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការ​បរទេស​កម្ពុជា លោក ហោ ណាំហុង នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១៤។
RFA

អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ក្រសួង​ការបរទេស និង​កិច្ច​សហប្រតិបត្តិការ​អន្តរជាតិ លោក ជុំ សុន្ទរី ថ្លែង​ប្រាប់​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​កញ្ញា នេះ​ថា គម្រោង​ទស្សនកិច្ច​របស់​លោក ហោ ណាំហុង រដ្ឋមន្ត្រី​ការបរទេស​ទៅ​កាន់​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី នៅ​ដើម​ខែ​កញ្ញា នេះ នឹង​ត្រូវ​ពន្យារពេល​វិញ ដោយសារ​ពេល​វេលា​មិន​អនុគ្រោះ​រវាង​ថ្នាក់ដឹកនាំ​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ។

ក្នុង​កិច្ចប្រជុំ​ទ្វេ​ភាគី​រវាង​កម្ពុជា និង​អូស្ត្រាលី នៅ​ប្រទេស​ម៉ាឡេស៊ី កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​៥ ខែ​សីហា រដ្ឋមន្ត្រី​ការបរទេស​នៃ​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ​បាន​លើក​ឡើង​ពី​គម្រោង​ទស្សនកិច្ច​ទៅ​កាន់​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី នៅ​ដើម​ខែ​កញ្ញា របស់​លោក ហោ ណាំហុង និង​គម្រោង​ទស្សនកិច្ច​របស់​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន នៅ​ខែ​ធ្នូ ខាង​មុខ ដើម្បី​ពង្រឹង​កិច្ច​សហប្រតិបត្តិការ​ទ្វេ​ភាគី។ ក្នុង​នោះ ក៏​មាន​គម្រោង​ពិភាក្សា​ពី​កិច្ច​ព្រមព្រៀង​ស្ដីពី​ជនភៀសខ្លួន​ដែរ។

អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ក្រសួង​ការបរទេស​បញ្ជាក់​ដែរ​ថា ការ​លើក​ពេល​នៃ​គម្រោង​ទស្សនកិច្ច​​របស់​លោក ហោ ណាំហុង នេះ ក៏​ជា​មូលហេតុ​ធ្វើ​ឲ្យ​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ពន្យារ​ពេល​នៃ​គម្រោង​ទស្សនកិច្ច​ទៅ​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី ដែរ។

យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ អ្នក​នាំ​ពាក្យ​រូប​នេះ មិន​អាច​បញ្ជាក់​ថា​តើ​គម្រោង​ទស្សនកិច្ច​ទាំង​ពីរ​នឹង​ត្រូវ​លើក​ទៅ​ថ្ងៃ​ណា​ច្បាស់​លាស់​នោះ​ទេ តែ​ថា អាច​នឹង​លើក​ទៅ​ដល់​ឆ្នាំ​ក្រោយ។ តែ​លោក​មាន​ប្រសាសន៍​ថា ភាគី​ទាំង​ពីរ​កំពុង​ពិភាក្សា​គ្នា​ដើម្បី​កំណត់​យក​ពេល​វេលាសម​ស្រប​ណា​មួយ៕

សមត្ថកិច្ច​ខេត្ត​ត្បូងឃ្មុំ​ចាប់​បុរស​ពីរ​នាក់​សង្ស័យ​បំផ្លាញ​បង្គោល​រណប​ព្រំដែន

ដោយ​ សូត សុខប្រាថ្នា
2015-09-01 rfa

ក្រុម​និស្សិត​មក​ពី​សកល​វិទ្យាល័យ​នានា​នៅ​រាជធានី​ភ្នំពេញ ចុះ​ពិនិត្យ​ស្ថានភាព​ជាក់ស្ដែង​លើ​តំបន់​ដី​មាន​ជម្លោះ នៅ​ភូមិ​ជើង ឃុំ​ជាំ ស្រុក​មេមត់ ខេត្ត​ត្បូងឃ្មុំ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៧ ឧសភា ឆ្នាំ​២០១៥។
RFA/Saut Sokprathna

អាជ្ញាធរ​ខេត្ត​ត្បូងឃ្មុំ សម្រេច​នាំ​ខ្លួន​ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅ​ឃុំ​ដា ស្រុក​មេមត់ ពីរ​នាក់ មក​សាកសួរ​នៅ​ស្នងការដ្ឋាន​នគរបាល​ខេត្ត កាល​ពី​ល្ងាច​ថ្ងៃ​ទី​៣១ ខែ​សីហា។ ការ​នាំ​ខ្លួន​មក​សាកសួរ​ភ្លាមៗ​នេះ បន្ទាប់​ពី​ពលរដ្ឋ​ទាំង​នោះ​បាន​ធ្វើ​សកម្មភាព​ដក​បង្គោល​រណប​ព្រំដែន​កម្ពុជា-​វៀតណាម នៅ​ចំណុច​ឃុំ​ដា ស្រុក​មេមត់ ។ យ៉ាង​ណា​គ្រួសារ​ជនសង្ស័យ​ស្នើ​ឱ្យ​អាជ្ញាធរ​ដោះលែង​សមាជិក​គ្រួសារ​ពួកគាត់​វិញ ដោយ​អះអាង​ថា ប្តី​របស់​ខ្លួន​គ្មាន​ចេតនា​ទៅ​បំផ្លាញ​បង្គោល​ព្រំដែន​នោះ​ទេ។

មន្ត្រី​សមត្ថកិច្ច​ឱ្យ​ដឹង​ថា ពួកគេ​កំពុង​សាកសួរ​ជន​សង្ស័យ​ពីរ​នាក់​ពាក់ព័ន្ធ​សកម្មភាព​​ដក​បង្គោល​ព្រំដែន ដែល​ជា​ប្រភេទ​បង្គោល​រណប​លេខ ១១០.១ នៅ​ចំណុច​ឃុំ​ដា ស្រុក​មេមត់។ សមត្ថកិច្ច​ថា ត្បិត​តែ​ការ​សាកសួរ​នៅ​មិន​ទាន់​បញ្ចប់ និង​មិន​ទាន់​បាន​លទ្ធផល​ក៏ដោយ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើការ​សាកសួរ​ចប់​ពេល​ណា​គេ​នឹង​បញ្ជូន​របាយការណ៍​នោះ​ទៅ​ថ្នាក់​លើ​ដើម្បី​សម្រេច​បន្ត​ទៀត។

ស្នងការ​នគរបាល​ខេត្ត​ត្បូងឃ្មុំ លោក ម៉ៅ ពៅ មាន​ប្រសាសន៍​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​កញ្ញា ថា ខាង​លោក​នៅ​មិន​ទាន់​បញ្ចប់​ការ​សាកសួរ​ទៅ​លើ​បុរស​ពីរ​នាក់​នោះ​នៅ​ឡើយ។ ដូច្នេះ គេ​មិន​ទាន់​ដឹង​ថា ករណី​នេះ​ជា​ការ​ប៉ុនប៉ង ឬ​អចេតនា​យ៉ាង​ណា​ទេ៖ «យើង​មិន​ទាន់​មាន​អី​ទៅ​ដាក់​បន្ទុក​ថា គាត់​មាន​ចេតនា ឬ​មិន​មាន​ទេ ប៉ុន្តែ​បច្ចុប្បន្ន​យើង​កំពុង​សួរ​នាំ​គាត់។ តែ​បើ​គ្មាន​ចេតនា​ទេ ហេតុ​អី​បាន​ជា​គាត់​បី​នាក់​នាំ​គ្នា​ទៅ​រុះរើ​របង​ហ្នុង»។

រដ្ឋាភិបាល​បារាំង​យល់ព្រម​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​ខ្ចី​ផែនទី​ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់

ដោយ ប្រាជ្ញ ចេវ
2015-09-01 rfa

ក្រុម​ស្រាវជ្រាវ​បញ្ហា​ព្រំដែន នៃ​រាជបណ្ឌិត្យសភា​កម្ពុជា បង្ហាញ​ផែនទី​ដែល​បាន​ពី​ភាគី​ពាក់ព័ន្ធ​ដល់​អ្នក​សារព័ត៌មាន នា​រាជបណ្ឌិត្យសភា​កម្ពុជា កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១១ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៥។
RFA/Tin Zakariya

រដ្ឋាភិបាល​បារាំង យល់ព្រម​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ខ្ចី​ផែនទី​ស្ដីពី​កម្ពុជា-វៀតណាម ហើយ​ពិធី​ប្រគល់ និង​ទទួល នឹង​ត្រូវ​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣ ខែ​កញ្ញា ខាង​មុខ​នេះ។ ភ្លាមៗ​នៅ​ពេល​ទទួល​ដំណឹង​នេះ រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ចាត់​ចែង​ក្រុម​ការងារ អញ្ជើញ​តំណាង​គណបក្ស​នយោបាយ និង​សមាជិក​ព្រឹទ្ធសភា រដ្ឋសភា ចូលរួម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ផែនទីនោះ​ជាមួយ​នឹង​ផែនទី​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ដែល​កំពុង​ប្រើប្រាស់​សព្វថ្ងៃ។

ប្រធាន​លេខាធិការដ្ឋាន​អចិន្ត្រៃយ៍ នៃ​អាជ្ញាធរ​ជាតិ​ទទួល​បន្ទុក​កិច្ចការ​ព្រំដែន លោក វ៉ា គឹមហុង ថ្លែង​ថា ផែនទី​ដែល​បារាំង ឲ្យ​ខ្ចី​នោះ​ជា​ផែនទី​បោន (Bonne) ខ្នាត ១/១០០.០០០ ផលិត​ដោយ​ក្រុម​ភូមិសាស្ត្រ​ឥណ្ឌូចិន។

ពិធី​ប្រគល់ ទទួល និង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ផែនទី​ចំនួន ២៦​ផ្ទាំង ដែល​រដ្ឋាភិបាល​បារាំង ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ខ្ចី​នោះ ត្រូវ​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​វិមាន​សន្តិភាព ថ្ងៃ​ទី​៣ ខែ​កញ្ញា ដែល​ពិធី​នេះ​ដូច​គ្នា​ទៅ​នឹង​ពិធី​ដែល​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ទទួល​ផែនទី​ពី​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ ដែរ។

អនុប្រធាន​លេខាធិការដ្ឋាន​អចិន្ត្រៃយ៍ នៃ​អាជ្ញាធរ​ជាតិ​ទទួល​បន្ទុក​កិច្ចការ​ព្រំដែន អ្នកស្រី កុយ ពិសី ឲ្យ​ដឹង​ថា វត្តមាន​ផែនទី​នោះ​មាន​អម​ដោយ​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​បារាំង កាន់​មក​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា។ មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​រូប​នេះ​រំពឹង​ថា វត្តមាន​ផែនទី​របស់​បារាំង ប្រសិន​បើ​អ្នក​នយោបាយ​ទទួល​យក​ការ​ពិត បញ្ហា​រឿង​ផែនទី​នឹង​ត្រូវ​បញ្ចប់៖ «នៅ​ពេល​យក​ផែនទី​មក​ដល់ គេ​នឹង​បើក​នៅ​មុខ​សាធារណជន ហើយ​យើង​នឹង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​នៅ​ពេល​នោះ​តែ​ម្តង»។

‘Child killer’ found in Thailand

Tue, 1 September 2015 ppp
Charles Parkinson

Koh Kong and Interior Ministry investigative police speak to Sok Phan (centre) at Ubon Ratchathani Central Prison on Friday in Thailand about his involvement in a 2009 murder. CPU

The lone suspect in the brutal slaying of a 9-year-old boy in Koh Kong province was tracked down to a prison in Thailand on Friday, three months after the investigation into the 2009 killing was reopened.

On December 18, 2009, Sok Phan walked into a busy classroom in Kon Kuk Primary School carrying a large knife and asked Yoeun Pov Rattanak where his father was. The youngster responded that he did not know.

In full view of the class, including his own son, Phan dragged Rattanak outside and slit the child’s throat, before slicing his stomach so deep some of his insides spilled out.

“This is absolutely one of the most horrendous cases we’ve ever dealt with,” said Child Protection Unit (CPU) Director James McCabe. “The level of violence and manner of this crime, to be done in such a public way, is unthinkable.”

While police in Koh Kong quickly established that Phan had launched the attack following a dispute with Rattanak’s father over a boat engine, the case hit a dead end after Phan and his family disappeared from the province.

In June this year, Koh Kong police approached the CPU to help reopen the case and an investigation began that took them through four provinces and into Thailand.

Initially working with the Interior Ministry and Koh Kong police command, the CPU established Task Force Romeo – the 11th multi-agency task force formed in 2015 to investigate serious crimes against children.

Drought batters 13 provinces

Tue, 1 September 2015 ppp
Sen David and Ethan Harfenist

A farmer harvests rice in Phnom Penh’s Russey Keo district earlier this year. More than 185,000 hectares in 13 provinces have been affected by drought this year, according to a recent report. Vireak Mai

Amid what some meteorologists have dubbed a “Godzilla-like El Niño”, drought conditions during Cambodia’s scheduled monsoon season have significantly worsened from what last year were termed historically bad levels, a new report from the Ministry of Agriculture shows.

According to the report, which was signed by Agriculture Minister Ouk Rabun on August 26 and obtained yesterday, 185,451 hectares in 13 provinces – the vast majority containing mature crops rather than seedlings – have been struck by drought-like conditions.

The figures mark a sharp uptick from the 116,129 hectares hurt by a lack of rain during the 2014 wet season.

“Until now, there is little rain in some areas that are lacking water to support rice farming,” the report states.

Lay Piset, chief of the Agricultural Department in Pursat, said that many rice farmers, especially in the province’s Bakan district, which has been particularly hard-hit by drought, have not been able to complete their scheduled harvests.

“The drought this year is so serious,” he said. “Compared to last year . . . there is little rain. It is not enough to farm rice.”

Men Seout, a chief in Battambang’s Phnom Prek commune, confirmed that farmers in his area are also suffering a severe shortage of water to adequately harvest their crops.

“They are waiting for rain,” he said. “It seems to be taking a long time to come this year.”

Refugee plan ‘not dead’

Tue, 1 September 2015 ppp
Ethan Harfenist
Four refugees from an Australian-run detention centre on Nauru arrive at Phnom Penh International Airport in June for resettlement in Cambodia. Pha Lina

“They’ve got multimillion-dollar reasons to maintain the program,”

Senior Australian officials yesterday defended the controversial refugee resettlement deal with Phnom Penh amid a media frenzy sparked by reports that the Kingdom had “no plans” to take in more refugees from the Pacific island of Nauru.

Australian Prime Minister Tony Abbott, Foreign Minister Julie Bishop and Immigration Minister Peter Dutton all denied that the agreement between the two countries, which has come at a cost of A$55 million (US$39.2 million) so far, was falling apart.

Bishop was quoted in the Guardian as saying reports that the arrangement was in peril were “not correct”, while Dutton told Reuters that more refugees from Nauru “are prepared to go to Cambodia”.

Meanwhile, Abbott touted the deal as crucial for Cambodia’s future diplomacy.

“This is an important agreement, and it’s an agreement which indicates Cambodia’s readiness to be a good international citizen,” he said.

The scramble to defend the ongoing viability of the deal stemmed from a seeming misinterpretation of comments made by Cambodian Interior Ministry spokesman General Khieu Sopheak, officials said yesterday.

When asked to clarify his statements on the resettlement program made last week in the Cambodia Daily, Sopheak yesterday denied that Cambodia was ending the arrangement – as suggested by foreign media outlets – and instead indicated that the Kingdom was simply waiting to take more refugees in after the initial four arrivals were “successfully integrated”.

“No, [the program is not stopping], we are just waiting,” he said yesterday. “We are just waiting for the successful integration.… Now they are living under control of the IOM [International Organization for Migration] and the Australian Embassy.”

Sopheak did say, however, that Cambodia would prefer a trickle of refugees as opposed to a steady stream, to prevent strains on the country’s limited resources, despite the agreement, signed on September 26, 2014, stipulating that all resettlement costs would be met by Australia.

“A few of them is better – not more,” he said. “Not hundreds and thousands.”

While IOM would not comment directly on a statement made by the Cambodian government, spokesman Joe Lowry confirmed the first group of refugees were still living in their initial accommodation and in the process of integrating.

Tuesday, 1 September 2015

Australia Says Deal to Send More Refugees to Cambodia Still On មន្ត្រី​អ...

សាលា​ក្ដី​ខ្មែរ​ក្រហម​បញ្ចប់​នីតិវិធី​ប្រឆាំង​ជន​ជាប់​ចោទ អៀង ធីរិទ្ធ

ជនជាប់ចោទ អៀង ធីរិទ្ធ នៅ​ក្នុង​សវនាការ​បឋម​ក្នុង​សំណុំរឿង ០០២ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១១។
Photo courtesy of ECCC
ដោយ ឡេង ម៉ាលី
2015-08-31 rfa



អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​សាលា​ដំបូង​នៃ​សាលា​ក្ដី​ខ្មែរ​ក្រហម នឹង​បន្ត​សវនាការ​ស្ដាប់​ការ​ថ្លែង​ទុក្ខ​សោក​របស់​ជន​រងគ្រោះ ទាក់ទង​នឹង​ការដ្ឋាន​ការងារ​ដោយ​បង្ខំ​ចំនួន​៣ នៅ​ក្នុង​សំណុំ​រឿង​០០២ វគ្គ​២។ ទន្ទឹម​គ្នា​នេះ ក៏​បញ្ចប់​នីតិវិធី​ប្រឆាំង​នឹង​ជន​ជាប់​ចោទ អៀង ធីរិទ្ធ អតីត​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​សង្គមកិច្ច​កម្ពុជា​ប្រជាធិបតេយ្យ ដែរ។

សាលា​ក្ដី​ខ្មែរ​ក្រហម ប្រកាស​នៅ​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី​៣១ សីហា ថា អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​សាលា​ដំបូង សម្រេច​រំលត់​បណ្ដឹង​អាជ្ញា និង​បញ្ចប់​បណ្ដឹង​រដ្ឋប្បវេណី​ប្រឆាំង​ជន​ជាប់​ចោទ អៀង ធីរិទ្ធ នៅ​សាលា​ក្ដី​នេះ​ហើយ។

មន្ត្រី​នាំ​ពាក្យ​សាលា​ក្ដី​ខ្មែរ​ក្រហម លោក នេត្រ ភក្ដ្រា មាន​ប្រសាសន៍​បញ្ជាក់​ថា អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​សាលា​ដំបូង បាន​ចេញ​សេចក្ដី​សម្រេច​បញ្ចប់​កិច្ច​ដំណើរ​ការ​នីតិវិធី​នេះ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៧ សីហា យោង​តាម​លិខិត​របស់​ចៅ​សង្កាត់​ក្រុង​ប៉ៃលិន និង​អនុប្រធាន​មន្ទីរពេទ្យ​បង្អែក​ខេត្ត​ប៉ៃលិន ដែល​បញ្ជាក់​ពី​មរណភាព​របស់ អ្នកស្រី អៀង ធីរិទ្ធ៖ «លិខិត​បង្ហាញ​ថា អៀង ធីរិទ្ធ បាន​ទទួល​មរណភាព​នៅ​ខេត្ត​ប៉ៃលិន ប្រទេស​កម្ពុជា នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៥។ គាត់​បាន​ទទួល​មរណភាព​នៅ​ឯ​គេហដ្ឋាន​របស់​គាត់ ដោយសារ​តែ​គាំង​បេះដូង។ យោង​តាម​ច្បាប់​ដែល​មាន​ជា​ធរមាន ដូច​ជា​ទី​មួយ គឺ​អនុលោម​តាម​មាត្រា​៧ (១) នៃ​ក្រម​នីតិវិធី​ព្រហ្មទណ្ឌ​កម្ពុជា គឺ​មរណភាព​របស់​ជន​ជាប់​ចោទ ត្រូវ​រលត់​បណ្ដឹង​អាជ្ញា​ប្រឆាំង​នឹង​រូប​គាត់ ហើយ​អនុលោម​តាម​វិធាន ២៣​ស្ទួន នៃ​វិធាន​ផ្ទៃ​ក្នុង​របស់​សាលា​ក្ដី​ខ្មែរ​ក្រហម មរណភាព​ជន​ជាប់​ចោទ ក៏​បញ្ចប់​កិច្ច​ដំណើរ​ការ​នីតិវិធី​បណ្ដឹង​រដ្ឋប្បវេណី​ផង​ដែរ នៅ​អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​វិសាមញ្ញ​ក្នុង​តុលាការ​កម្ពុជា។ ដូច្នេះ សំណុំ​រឿង​របស់​គាត់ ត្រូវ​បាន​បិទ​បញ្ចប់​ហើយ​នៅ​ចំពោះ​មុខ​អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ»។

សាលា​ឧទ្ធរណ៍​នឹង​បើក​សវនាការ​លើ​ការ​សុំ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​របស់​លោក ហុង សុខហួរ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២​កញ្ញា

សមាជិក​ព្រឹទ្ធ​សភា​គណបក្ស សម រង្ស៊ី លោក ហុង សុខហួរ ពេល​បញ្ជូន​មក​ដល់​សាលា​ដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​១៥ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៥ ដើម្បី​សាកសួរ។
RFA/Brach Chev
ដោយ ឡេង ម៉ាលី
2015-08-30 rfa



សាលា​ឧទ្ធរណ៍ នឹង​បើក​សវនាការ​លើ​ការ​សុំ​នៅ​ក្រៅ​ឃុំ​របស់​សមាជិក​ព្រឹទ្ធសភា​មក​ពី​គណបក្ស​ប្រឆាំង លោក ហុង សុខហួរ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២ ខែ​កញ្ញា ខាង​មុខ។ លោក ហុង សុខហួរ កំពុង​ជាប់​ឃុំ​នៅ​ពន្ធនាគារ​ព្រៃ​ស បន្ទាប់​ពី​សមត្ថកិច្ច​ចាប់​ខ្លួន​លោក​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៥ សីហា។ ការ​ចាប់​ខ្លួន​នេះ គឺ ៣​ថ្ងៃ​បន្ទាប់​ពី​មាន​បញ្ជា​ផ្ទាល់​មាត់​របស់​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន។

ក្រោយ​ការ​ចាប់​ខ្លួន សាលា​ដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ ចោទ​ប្រកាន់ លោក ហុង សុខហួរ ពី​បទ​ក្លែង​បន្លំ​ឯកសារ​សាធារណៈ ប្រើប្រាស់​ឯកសារ​សាធារណៈ​ក្លែងក្លាយ និង​ញុះញង់​បង្ក​ឲ្យ​មាន​ភាព​វឹកវរ​ធ្ងន់ធ្ងរ​ដល់​សន្តិសុខ​សង្គម។ ការ​ចោទ​ប្រកាន់​នេះ គឺ​បន្ទាប់​ពី លោក ហុង សុខហួរ បង្ហោះ​វីដេអូ​ឃ្លីប និង​បកស្រាយ​អំពី​ខ្លឹមសារ​នៃ​សន្ធិសញ្ញា ឆ្នាំ​១៩៧៩ ទាក់ទង​នឹង​ផែនទី និង​ព្រំដែន​រវាង​កម្ពុជា និង​វៀតណាម។ រដ្ឋាភិបាល ចាត់​ទុក​ការ​ផ្សាយ​វីដេអូ​នោះ​ថា ផ្ទុយ​ពី​ខ្លឹមសារ​ដើម​នៃ​សន្ធិសញ្ញា​ឆ្នាំ​១៩៧៩។

មេធាវី​ការពារ​ក្ដី លោក ហុង សុខហួរ គឺ​លោក ជូង ជូងី ថ្លែង​នៅ​ល្ងាច​ថ្ងៃ​ទី​៣០ សីហា ថា អំពើ​របស់ លោក ហុង សុខហួរ មិន​មែន​ជា​បទល្មើស​ទេ ព្រោះ​ក្នុង​នាម​លោក​ជា​សមាជិក​ព្រឹទ្ធសភា លោក​ស្រាវជ្រាវ​ឃើញ​ឯកសារ​ថត​ចម្លង​នោះ​នៅ​ក្នុង​អ៊ីនធឺណិត៖ «គាត់​មិន​មែន​ទៅ​ផលិត​សន្ធិសញ្ញា​ហ្នឹង​ទេ។ អ៊ីចឹង​ចោទ​ប្រកាន់​គាត់​ថា​ក្លែង​បន្លំ​ឯកសារ​វា​អត់​ត្រូវ ហើយ​ទី​ពីរ គាត់​យក​ទៅ​ផុស (Post) ក្នុង​អ៊ីនធឺណិត។ ការ​ផុស (Post) នៅ​ក្នុង​អ៊ីនធឺណិត​មិន​មែន​ជា​ការ​ប្រើប្រាស់​ទេ គឺ​ជា​ការ​ចែក​រំលែក​ព័ត៌មាន ដែល​ខ្លួន​ទទួល​បាន ហើយ​អ្វី​ដែល​ផុស (Post) ក្នុង​អ៊ីនធឺណិត មិន​មែន​ថា​ជា​ការ​ពិត​ទាំង​ស្រុង​ទេ។ វា​អាច​ពិត អាច​មិន​ពិត។ វា​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​ចែក​រំលែក​នូវ​អ្វី​ដែល​ខ្លួន​មាន​តែ​ប៉ុណ្ណឹង​ទេ ហើយ​ទៅ​ចោទ​ថា ប្រើប្រាស់​ឯកសារ​ក្លែង។ ការ​ផុស (Post) ក្នុង​អ៊ីនធឺណិត ធ្វើ​ម្ដេច​ទៅ​ជា​ការ​ប្រើប្រាស់​កើត​ទៅ? សន្ធិសញ្ញា ខ្លឹមសារ​ពិត​របស់​វា គឺ​ប្រើប្រាស់​រវាង​រដ្ឋ និង​រដ្ឋ មិន​មែន​យក​មក​ផុស (Post) ក្នុង​អ៊ីនធឺណិត ថា​ជា​ការ​ប្រើប្រាស់​ទេ។ អ្នក​ចោទ​ចេះ​តែ​ចោទ​ទៅ អាង​មាន​សិទ្ធិ​អំណាច​ចោទ​ចេះ​តែ​ចោទ​ទៅ អត់​មាន​ពិចារណា​ខ្លឹមសារ​ច្បាប់​ច្បាស់លាស់​ទេ។ ការ​ផុស (Post) ក្នុង​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) មិន​មែន​ជា​ការ​ប្រើប្រាស់​ទេ វា​ជា​ការ​ចែក​រំលែក​ព័ត៌មាន ហើយ​វា​អាច​ពិត អាច​មិន​ពិត ហើយ​អត់​មាន​ច្បាប់​ណា​ថា យក​ឯកសារ​ទៅ​ផុស​ក្នុង​ហ្វេសប៊ុក បើ​មិន​ពិត ត្រូវ​មាន​ទោស​ឧក្រិដ្ឋ អត់​មាន​ច្បាប់​ណា​ចែង​អ៊ីចឹង​ផង»។

សង្គម​ស៊ីវិល​និង​បក្ស​ប្រឆាំង​ស្វាគមន៍​ជំហរ​រដ្ឋាភិបាល​ដែល​មិន​ទទួល​ជន​ភៀស​ខ្លួន​បន្ថែម



ដោយ ប្រាជ្ញ ចេវ
2015-08-30 rfa

ពលរដ្ឋ​មាន​ជម្លោះ​ដីធ្លី​លើក​បដា​តវ៉ា​មិន​ឲ្យ​ទទួល​យក​ជន​ភៀស​ខ្លួន​ពី​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​១៧ ខែ​តុលា ឆ្នាំ​២០១៤។
RFA/Rann Samnang

មន្ត្រី​សង្គម​ស៊ីវិល និង​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​បក្ស​ប្រឆាំង ស្វាគមន៍​ជំហរ​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ដែល​គ្មាន​គម្រោង​ទទួល​យក​ជន​ភៀស​ខ្លួន​បន្ថែម​ពី​កោះ​ណាវរូ (Naurau) ដែល​សុំ​សិទ្ធិ​ជ្រក​កោន​នៅ​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី ខណៈ​ដែល​ជន​ភៀស​ខ្លួន ៤​នាក់​របស់​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី កំពុង​រស់នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា អស់​រយៈពេល ៣​ខែ​មក​ហើយ។ ក្រៅ​ពី​នេះ សង្គម​ស៊ីវិល និង​មន្ត្រី​បក្ស​ប្រឆាំង ចង់​ឃើញ​រដ្ឋាភិបាល​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​របស់​ពលរដ្ឋ​ខ្លួន​ជា​មុន​សិន មុន​នឹង​ជួយ​អ្នក​ដទៃ។ទាញ​យក​កម្មវីធី

ថ្លែង​បែប​នេះ​របស់​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ ស្រប​ពេល​ដែល​ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​ជន​ភៀស​ខ្លួន ៤​នាក់ កំពុង​រស់នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា ស្ថិត​ក្នុង​ភាព​អាថ៌កំបាំង​នៅ​ឡើយ។ លោក ខៀវ សុភ័គ អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ ប្រទេស​កម្ពុជា និយាយ​ថា មិន​មាន​ផែនការ​ណា​មួយ​ដើម្បី​នាំ​ជន​ភៀស​ខ្លួន​ច្រើន​ទៀត​ពី​កោះ​ណាវរូ មក​កម្ពុជា ទេ។

កាសែត ឌឹ ខេមប៊ូឌា ដេលី (The Cambodia Daily) បាន​ដកស្រង់​ប្រសាសន៍​របស់ លោក ខៀវ សុភ័គ អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ខែ​សីហា ថា បើ​កម្ពុជា ទទួល​ជន​ភៀស​ខ្លួន​កាន់​តែ​តិច​កាន់​តែ​ល្អ។

វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី មិន​អាច​សុំ​ការ​ពន្យល់​បន្ថែម​ពី​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ លោក ខៀវ សុភ័គ និង​មន្ត្រី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ ដែល​ធ្វើ​ការងារ​ទាក់ទង​រឿង​ជន​ភៀស​ខ្លួន​បាន​ទេ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​សីហា។

យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ​ចុះ រដ្ឋលេខាធិការ និង​ជា​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​នៃ​ទីស្ដីការ​គណៈរដ្ឋមន្ត្រី លោក ផៃ ស៊ីផាន បញ្ជាក់​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣០ សីហា ថា បន្ទាប់​ពី​ជន​ភៀស​ខ្លួន ៤​នាក់​បាន​មក​ដល់​ប្រទេស​កម្ពុជា ពុំ​មាន​ជន​ភៀស​ខ្លួន​រូប​ណា​ថា​យល់ព្រម​មក​ប្រទេស​កម្ពុជា ទៀត​ទេ៖ «អត់​ទាន់​ការ​ផុលផុស​ពី​អ្នក​នៅ​ជំរំ​មក​ស្រុក​ខ្មែរ​នៅ​ឡើយ ជា​គោលការណ៍ លុះត្រា​អ្នក​ទាំង​នោះ​យល់ព្រម​មក ទើប​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ទទួល​យក​ពួក​គេ»។

ប្រធាន​ផ្នែក​ស៊ើប​អង្កេត និង​គ្រប់គ្រង​ផ្នែក​ច្បាប់​នៃ​សមាគម​ការពារ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​អាដហុក (ADHOC) លោក នី ចរិយា ស្វាគមន៍ និង​គាំទ្រ​ប្រសាសន៍​របស់​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ លោក ខៀវ សុភ័គ។ លោក​បន្ត​ថា នេះ​ជា​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​មួយ​ត្រឹមត្រូវ ហើយ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា គួរ​តែ​ធ្វើ​ការងារ​បន្ថែម​ទៀត​ក្នុង​ការ​លើក​ស្ទួយ​ផ្នែក​សិទ្ធិ​មនុស្ស ប្រសើរ​ជាង​ការ​ទទួល​យក​ជន​ភៀស​ខ្លួន ខណៈ​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​កំពុង​ប្រឈម​នឹង​បញ្ហា​ដីធ្លី និង​លំនៅឋាន៖ «នេះ​ជា​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​មួយ​ត្រឹមត្រូវ ហើយ​យើង​ធ្វើ​ម៉េច​ខិតខំ​ធ្វើ​ការ​លើក​ស្ទួយ​ការពារ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​នេះ​ប្រសើរ​ជាង»។
ផ្ទះ​ជន​ភៀស​ខ្លួន ៤​នាក់ ៦២០

យុវជន​ជា​កម្មករ​សេដ្ឋកិច្ច​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ​ប្រឈម​បញ្ហា​ច្រើន​ក្នុង​ជីវិត​ការងារ

យុវតី​សួរ​សំណួរ​ទាក់ទង​នឹង​លទ្ធផល​នៃ​ការ​ស្រាវជ្រាវ ស្ដីពី​ស្ថានភាព​សិទ្ធិ​ការងារ​របស់​យុវជន​ក្នុង​វិស័យ​សេដ្ឋកិច្ច​ក្រៅ​ ប្រព័ន្ធ នា​សាកលវិទ្យាល័យ​ហ្សាម៉ាន់ (ZAMAN) កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៥។
RFA/Yang Chandara

ដោយ យ៉ង ចាន់តារា
2015-08-30 rfa

អង្គការ​កម្មវិធី​អភិវឌ្ឍន៍​ធនធាន​យុវជន បាន​រក​ឃើញ​ថា ស្ថានភាព​សិទ្ធិ​ការងារ​របស់​យុវជន​ក្នុង​វិស័យ​សេដ្ឋកិច្ច​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ មិន​ទាន់​មាន​លក្ខណៈ​ល្អ​នៅ​ឡើយ។ យុវជន​ជា​កម្មករ​សេដ្ឋកិច្ច​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ មាន​បញ្ហា​ប្រឈម​ជាច្រើន ដូចជា ការ​រំលោភ​បំពាន​រាង​កាយ និង​ផ្លូវ​ភេទ ការ​រើសអើង​ពី​សំណាក់​និយោជក និង​មិន​មាន​កិច្ចសន្យា​ការងារ។ បញ្ហា​ទាំង​នេះ ត្រូវ​បាន​លើក​យក​មក​បង្ហាញ​ជា​សាធារណៈ​ដល់​អ្នក​ចូលរួម​ចំនួន ២៧០​អង្គ និង​នាក់ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៥ នៅ​សាកលវិទ្យាល័យ​ហ្សាម៉ាន់ (ZAMAN) ក្នុង​ក្រុង​ភ្នំពេញ។

ការ​សិក្សា​ស្រាវជ្រាវ​របស់​អង្គការ​កម្មវិធី​អភិវឌ្ឍន៍​ធនធាន​យុវជន ធ្វើ​ឡើង​ជាមួយ​យុវជន​ដែល​កំពុង​ធ្វើ​ការ​ជា​កម្មករ​ក្នុង​វិស័យ​សេដ្ឋកិច្ច​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ​សរុប​ជាង ៤០០​នាក់។ ការ​សិក្សា​ធ្វើ​ឡើង​ជាមួយ​យុវជន​ជា​កម្មករ​ចេញ​ពី​សេវាកម្ម ១០​ប្រភេទ​ផ្សេងៗ​គ្នា ដូចជា អ្នក​រត់​តាក់ស៊ី កម្មករ​សំណង់ អ្នក​ចាក់​សាំង សន្តិសុខ​ក្រុមហ៊ុន អ្នក​បម្រើ​តាម​ហាង អ្នក​លក់​កាហ្វេ​ចល័ត និង​អ្នក​បម្រើ​សេវា​កម្សាន្ត​ផ្សេងៗ​នៅ​រាជធានី​ភ្នំពេញ។

លទ្ធផល​នៃ​ការ​ស្រាវជ្រាវ​នេះ​បង្ហាញ​ថា ស្ថានភាព​សិទ្ធិ​កម្មករ​ក្នុង​វិស័យ​សេដ្ឋកិច្ច​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ​មាន​ភាព​លំបាក​ជាង​កម្មករ​កាត់​ដេរ និង​បុគ្គលិក​ក្រុមហ៊ុន ព្រោះ​មិន​មាន​កិច្ចសន្យា​ការងារ មិន​មាន​សហជីព​ការពារ​សិទ្ធិ និង​ប្រាក់​ខែ​ទាប​ជាង​កម្មករ​កាត់​ដេរ។ បន្ថែម​ពី​លើ​នេះ ការ​រំលោភ​សិទ្ធិ​ប្រមូល​ផ្តុំ សិទ្ធិ​បញ្ចេញ​មតិ សេរីភាព​សហជីព និង​នយោបាយ​ចំពោះ​កម្មករ​ពិត​ជា​កើត​មាន។ កម្មករ​សេដ្ឋកិច្ច​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ​ខ្លះ ពិសេស​កម្មករ​ធ្វើ​ការ​នៅ​កន្លែង​កម្សាន្ត ទទួល​រង​នូវ​ការ​រំលោភ​បំពាន​លើ​រាង​កាយ និង​ផ្លូវ​ភេទ​ពី​ម្ចាស់​ហាង និង​ភ្ញៀវ។ ការ​សិក្សា​បាន​បង្ហាញ​ដែរ​ថា យុវជន​ជា​កម្មករ​ក្នុង​វិស័យ​សេដ្ឋកិច្ច​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ មាន​ចំណេះ​ដឹង​ទាប​បំផុត​អំពី​ច្បាប់​ការងារ និង​សិទ្ធិ​សេរីភាព​របស់​ខ្លួន ហើយ​ច្បាប់​ការងារ​ទៀត​សោត ក៏​មិន​ត្រូវ​បាន​យក​មក​អនុវត្ត​ចំពោះ​សេវាកម្ម​សេដ្ឋកិច្ច​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ​ផង​ដែរ។

សម្រង់សម្តី សុខ ទូច... តេីអ្នកយល់ដូចម្តេចចំពោះសម្តីបណ្ឌិតគ្រៀវជ្រូក?


ILCHN

Cambodia Suspends Australian Refugee Deal


Khmer Times/Ven Rathavong
Monday, 31 August 2015

Women ride a motorcycle past a house that is used to temporarily house asylum seekers sent from Nauru. Photo: Reuters

PHNOM PENH (Khmer Times) – The government said yesterday it would not accept any more refugee on behalf of Australia until it deals with the first four it accepted under a controversial scheme.


Interior Ministry spokesman Khieu Sophak said it would take about three months to train and assimilate the four.


“At the moment we do not have plans to receive more refugees yet,” he told Khmer Times. “We wait until these four refugees here settle down comfortably first.”


He said the government would discuss the issue with Australia before accepting any more.


“The fewer they come, the better,” he said. “We will take more when we can deal with them.


“With the situation of our country like this, we can’t receive hundreds or thousands of them.


The decision is a blow to the resettlement scheme, in which Australia pays Cambodia to take refugees from its offshore Pacific detention centers – which has been condemned by human rights groups.


Australia has vowed to stop asylum seekers sailing from Indonesia and Sri Lanka and landing on its shores, instead intercepting boats and shifting the people to camps in Papua New Guinea and Nauru or turning them back.

សមត្ថកិច្ចចម្រុះ​នៃ​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ចុះរុះ​រើ​ផ្ទះ​ពលរដ្ឋ​២ខ្នង

ពលរដ្ឋ​ខេត្ត​កោះកុង​បន្ត​ហែ​ក្បួន​តវ៉ា​ទាមទារ​ឲ្យ​ដោះ​លែង​សកម្មជន​បរិស្ថាន​៣​នាក់

ប្រជាពលរដ្ឋ​ស្រុក​គីរីសាគរ និង​ស្រុក​បុទុមសាគរ លើក​បដា​តវ៉ា​នៅ​ពី​មុខ​សាលា​ដំបូង​ខេត្ត​កោះកុង ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​លែង​យុវជន​ការពារ​បរិស្ថាន កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២០ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៥។
Photo LICADHO
ដោយ ខែ សុណង
2015-08-31


សហគមន៍​ដីធ្លី​ពី​រាជធានី​ភ្នំពេញ បណ្ដា​ស្រុក​មួយ​ចំនួន​ពី​ខេត្ត​កោះកុង ប្រមាណ ៨០​នាក់ បាន​ហែ​ក្បួន​លើក​បដា​តវ៉ា ទាមទារ​ឲ្យ​ដោះ​លែង​យុវជន​ជា​សមាជិក​ចលនា​មាតា​ធម្មជាតិ​ចំនួន ៣​នាក់ ដែល​តុលាការ​ចាប់​ដាក់​ពន្ធនាគារ។

កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៧ ខែ​សីហា តុលាការ​បាន​ចាប់​ខ្លួន​សកម្មជន​ការពារ​បរិស្ថាន​នៃ​ចលនា​មាតា​ធម្មជាតិ​ចំនួន ៣​នាក់ ដោយ​ចោទ​ពី​បទ​គំរាម​កំហែង និង​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូចខាត ដែល​ភ្ជាប់​នូវ​បញ្ជា​អ្វី​មួយ ក្នុង​គ្រា​ដែល​ពួក​គេ​ធ្វើ​សកម្មភាព​ប្រឆាំង​ការ​បូម​ខ្សាច់​របស់​ក្រុមហ៊ុន។

អ្នក​សម្រប​សម្រួល​អង្គការ​លីកាដូ (LICADHO) ប្រចាំ​ខេត្ត​កោះកុង លោក អ៊ិន គង់ជិត ថ្លែង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី ៣១ ខែ​សីហា ថា ពលរដ្ឋ​បាន​នាំ​គ្នា​ហែ​ក្បួន​លើក​បដា​ពី​រោង​វេទិកា​ពួក​គាត់​ស្នាក់​នៅ ឆ្ពោះ​ទៅ​ខ្លោងទ្វារ​សាលា​ដំបូង ទៅ​ខាង​មុខ​សាលា​ខេត្ត និង​នៅ​តាម​ផ្លូវ​ធំៗ​ក្នុង​ក្រុង​ខេមរភូមិន្ទ ឲ្យ​ដោះ​លែង​សកម្មជន​ការពារ​បរិស្ថាន ៣​នាក់ ឲ្យ​មាន​សេរីភាព និង​ទម្លាក់​ចោល​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​អ្នក​ទាំង​នោះ។ លោក​ថា ការ​តវ៉ា​របស់​សហគមន៍​នេះ មិន​មាន​ការ​រារាំង​ពី​អាជ្ញាធរ​នោះ​ទេ៖ «យើង​ឃើញ​ថា​រឿង​នេះ​ជា​រឿង​មួយ​ដែល​តុលាការ​ត្រូវ​តែ​ពិចារណា ពិនិត្យ​ទៅ​លើ​ការ​អនុវត្ត​វិធានការ​ច្បាប់​របស់​ខ្លួន បើ​តុលាការ​ពិចារណា​អី​ទៅ សកម្មភាព​ការងារ​របស់​សហគមន៍​ក៏​បាន​បញ្ចប់ ហើយ​អ្វីៗ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដោះស្រាយ»។

គ.ជ.ប ផ្សព្វផ្សាយ​តារាង​ឈ្មោះ​ឃុំ​សង្កាត់​និង​ភូមិ​សម្រាប់​ចុះ​ឈ្មោះ​បោះ​ឆ្នោត​សាកល្បង

លោក ហង្ស ពុទ្ធា អ្នកនាំពាក្យ​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត ថ្លែង​បន្ទាប់​ពី​កិច្ច​ប្រជុំ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៤ ខែ​ឧសភា ឆ្នាំ​២០១៥។
RFA/Morm Moniroth
ដោយ ខែ សុណង
2015-08-31 rfa


គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត (គ.ជ.ប) បាន​ប្រកាស​ផ្សព្វផ្សាយ​តារាង​ឈ្មោះ​ឃុំ​សង្កាត់ និង​ចំនួន​ភូមិ សម្រាប់​ចុះ​ឈ្មោះ​បោះ​ឆ្នោត​សាកល្បង​តាម​ប្រព័ន្ធ​កុំព្យូទ័រ​ចាប់​ពី​ដើម​ខែ​វិច្ឆិកា ឆ្នាំ​២០១៥។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​សាកល្បង​នេះ គ.ជ.ប នឹង​ធ្វើ​ការ​ដើម្បី​កែ​សម្រួល និង​ចែង​នៅ​ក្នុង​នីតិវិធី​នៃ​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​រៀបចំ​បញ្ជី​ថ្មី។

អ្នក​នាំ​ពាក្យ​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត លោក ហង្ស ពុទ្ធា មាន​ប្រសាសន៍​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣១ សីហា ថា ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​សាកល្បង​នេះ នឹង​ធ្វើ​នៅ​តាម​ឃុំ​សង្កាត់​ចំនួន​២៥ ដោយ​ក្នុង​នោះ​ឃុំ​សង្កាត់​ខ្លះ​ជ្រើសរើស​យក ១​ភូមិ ឃុំ សង្កាត់ ខ្លះ​ជ្រើសរើស​យក ២​ភូមិ និង​ឃុំ​សង្កាត់ ខ្លះ​ទៀត​ជ្រើសរើស​យក ៣​ភូមិ ដែល​ជា​កន្លែង​ចុះ​ឈ្មោះ​បោះ​ឆ្នោត​សាកល្បង​តាម​ប្រព័ន្ធ​កុំព្យូទ័រ។ លោក ហង្ស ពុទ្ធា បន្ត​ថា គោល​បំណង​នៃ​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​នៅ​ពេល​នេះ គឺ​លោក​ចង់​ឲ្យ​មាន​ការ​ចូលរួម​របស់​អ្នក​សង្កេត​ការណ៍ ហើយ​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​សាកល្បង​នេះ គឺ​ដើម្បី​សាកល្បង​នូវ​បច្ចេកវិទ្យា​ថ្មី រក​ពី​ចំណុច​សកម្ម និង​អសកម្ម។ ទន្ទឹម​នឹង​គ្នា​នេះ ក៏​នឹង​ត្រូវ​ដឹង​ថា តើ​ការ​សាកល្បង​តាម​បែប​បច្ចេកវិទ្យា​ថ្មី​ជាមួយ​អាជ្ញាធរ ប្រព្រឹត្ត​ទៅ​យ៉ាង​ណា? រីឯ​ឥរិយាបថ និង​ការ​ទំនាក់ទំនង​របស់​ប្រជាពលរដ្ឋ ជួប​បញ្ហា​អ្វី​ខ្លះ?

លោក ហង្ស ពុទ្ធា៖ «បន្ទាប់​ពី​ការ​ធ្វើ​សាកល្បង​នេះ​ហើយ គ.ជ.ប កែ​សម្រួល ហើយ​យក​ទៅ​ចែង​ក្នុង​នីតិវិធី​នៃ​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ ដើម្បី​រៀបចំ​បញ្ជី​បោះ​ឆ្នោត​ថ្មី។ ពី​មុន​មក យើង​ឮ​សូរ​តែ​ធ្វើ​នីតិវិធី​អត់​ទាន់​ស្ថាពរ​ទេ យើង​ដាក់​ជូន​ភាគី​ជប៉ុន និង​សហគមន៍​អឺរ៉ុប ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ដាក់​ជូន​ស្ថាប័ន​ពាក់ព័ន្ធ អង្គការ សមាគម គណបក្ស​នយោបាយ មាន​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ ជាដើម លោក​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ហើយ។ គ.ជ.ប រង់ចាំ​ការ​ធ្វើ​សាកល្បង​នេះ ដើម្បី​បំពេញ​បន្ថែម​ទៅ​លើ​នីតិវិធី»។

A ‘unique Khmer family’

Opposition leader Sam Rainsy talks to Cambodian supporters at a function in Sydney on Saturday during part of an Australia visit with deputy leader Kem Sokha. Photo supplied


In an apparent defence of his frequent absence from the Kingdom, opposition Cambodia National Rescue Party president Sam Rainsy said that visiting Cambodians in wealthy Western countries such as France or Australia was just as important as visiting them in Cambodia itself.
“We all, whether living in Cambodia or abroad, belong to one unique Khmer family,” said Rainsy – who is currently on a tour in Australia – in a post to his Facebook page on Friday.
“Therefore, when considering the regular visits that CNRP leaders pay to thousands of Cambodian people living in the USA, France or Australia, there is no difference from their regular visits to the Cambodian people living for instance in Cambodia’s Battambang, Kampong Cham or Prey Veng provinces.”
A recent war of words between the ruling Cambodian People’s Party and the CNRP has brought into focus Cambodian communities living abroad, often the source of opposition complaints that the government’s border maps favour alleged Vietnamese encroachment.
CNRP lawmakers Um Sam An, a US citizen, and Real Camerin, an Australian citizen, are both in the US fundraising as they tout the border issue.
But the CNRP has distanced itself from its lawmakers’ statements about the border in the wake of a series of high-profile arrests and convictions, which included the August 15 arrest of Sam Rainsy Party Senator Hong Sok Hour on charges of “treason” for posting what he claimed was a fake section of a 1979 border treaty with Vietnam online.
Sok Hour’s arrest did not stop opposition lawmaker Um Sam An from casting doubt on government border maps last week after he found a supposedly original United Nations map in the US Library of Congress.

Opposition leader Sam Rainsy talks to Cambodian supporters at a function in Sydney on Saturday during part of an Australia visit with deputy leader Kem Sokha. Photo supplied
Hun Sen talks at the Peace Palace last week where he slammed Sam Rainsy for comments he had made to French media. Heng Chivoan


Map researcher threatened

Mon, 31 August 2015 ppp
Taing Vida


Sok Touch, the head of the research team tasked with investigating border demarcation, talks at the Royal Academy of Cambodia earlier this month during a press conference. Hong Menea

A prominent researcher studying Cambodia’s border with Vietnam said yesterday that he had received numerous threats on Facebook amid the protracted and fiery debate surrounding the disputed frontier.

Sok Touch, the head of the Royal Academy of Cambodia’s research team tasked with investigating border demarcation, said that while he has received public support for the process he and his researchers are undertaking, he has also suffered harassment and insults through Facebook and other mediums.

“Since I’ve started work on the border research, there has been [a lot] of curses and criticism,” he said yesterday.

Earlier in the month, as the Cambodia National Rescue Party and others contested the validity of government maps used to demarcate the border, Touch’s team stated that despite all the controversy, most of the maps – including 24 out of the 26 collected by the CNRP – were mostly the same.

The findings regarding the border – which the opposition has long blamed the government of failing to properly demarcate – have stirred anger among social media users, however.

On Saturday and yesterday, Touch publicly posted threats he received on the internet: a screenshot of a man named Dy Chheun calling him “a vietname [sic] dog”; another user posting a series of pictures with intimidating text, including one of a pistol with bullets lined up next to it.

“The group who placed the photos with the gun and bullets wrote, ‘This is for shooting the head of . . . the Vietnamese dog,’” Touch said.